Não sei o que se passa com vocês. eu recebo muitas mensagem pela Internet de amizades improváveis entre animais. | TED | لا أعلم بشأنكم. لكني أتلقى إفادات كثيرة عبر الإنترنت حول صداقات حيوانية غير محتملة. |
Tenente, eu recebo uma dúzia de chamadas por dia, iguais a esta. | Open Subtitles | أتلقى كثير من الاتصالات هذه ممن سيصبحوا فنانين |
eu recebo o teu correio de vez em quando e só ganhas 277 por semana, a mais que eu. | Open Subtitles | أتلقى بريدك أحياناً، وأنت تجني فقط 27 دولار أسبوعياً زيادةً عني |
Pá, não me dês ordens. eu recebo ordens todos os dias, ok? | Open Subtitles | لا تعطني اوامر , يارجل اتلقى الاوامر طوال اليوم , حسنا؟ |
Depois de morrer, eu recebo o mesmo telefonema todos os anos no Halloween. | Open Subtitles | بعدما ماتت امي كنت اتلقى نفس المكالمة الهاتفية كل عيد ميلاد |
eu recebo 4 milhões de dólares. Quanto sobra para o filme? | Open Subtitles | أنا أحصل أربعة ملايين دولار كم سيتبقة كم أجل التصوير؟ |
Não penses em te esconder, porque eu recebo os meus 64.000 Mil | Open Subtitles | ولا تفكر بأن تخبأه بمكان ما لأني سوف احصل على اللأربعة وستون الفا خاصتي |
Tu sabes que eu recebo todos os dias... pelo menos, meia dúzia de ameaças contra ti... todos os dias? | Open Subtitles | أتعلمين أنني أتلقى يومياً.. على الأقل العديد من التهديدات بشأنك. يومياً. |
É com grande prazer que eu recebo... o vencedor do Prémio Nobel deste ano... vai para as ciências, Dr. Kate Rose Thompson... | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أتلقى استراداً الفائز جائزة نوبل هذا العام بالنسبة لإدارتك في العلوم، كيت روز طومسون |
É ruim o suficiente eu recebo nenhum respeito de pessoas na minha vida antiga, e agora eu recebo nenhum respeito de pessoas em minha vida nova horrível. | Open Subtitles | أليس من السيء بما يكفي ألا أحصل على احترام من الناس من حياتي القديمة والآن لا أتلقى الاحترام |
Na verdade, eu recebo cartas e telefonemas. | Open Subtitles | أتلقى رسائل و مكالمات هاتفية منها. |
A seguradora disse que eu recebo Atencia o pleno, você entende? | Open Subtitles | التأمين وقال أن أتلقى Atencia الكامل , هل تفهم؟ |
De quem eu recebo as ordens, general? | Open Subtitles | اذا ممن أتلقى أوامري حضرة العميد؟ |
Com a economia neste estado sabes quantos pedidos de estágio eu recebo diariamente? | Open Subtitles | الآن , في هذا الإقتصاد هل تعلمين كم طلب التحاق بالتدريب أتلقى يوميًا؟ -سأفترض بأنه عدد كبير . |
eu recebo flores todo dia 7. | Open Subtitles | اتلقى الأزهار في 7 من كل شهر |
eu recebo as minhas ordens de si. | Open Subtitles | اتلقى اوامري منك |
eu recebo ordens da Indra. | Open Subtitles | أنا اتلقى الأوامر من (إندرا). |
Na verdade, eu recebo a maioria do meu sangue de um banco de sangue. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا أحصل على أغلب الدم من المشرحة |
eu recebo dinheiro. Tu recebes o mapa. | Open Subtitles | أنا أحصل على المال وأنت تحصل على الخريطه |
Não é trabalho de caridade. eu recebo por isso. | Open Subtitles | الأمر ليس عملا خيريّا ، أنا أحصل على أجر مقابل ذلك |
E prometeu que se encontrar um saco de dinheiro na mata, eu recebo metade. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه اقسم باصبع الخنصر انه اذا وجد كيسا من النقود في الغابة ، سوف احصل على النصف |