Eu recuso ser vítima, recuso ser vítima, recuso ser vítima... | Open Subtitles | أرفض أن أكون ضحية أرفض أن أكون ضحية أرفض أن أكون ضحية |
A editora quer publica-lo em Setembro, mas Eu recuso apressar-me. | Open Subtitles | الناشرون يريدونه في سبتمبر لكني أرفض الإسراع فيه |
Se é de borla, é bom. E a única coisa que Eu recuso é porrada. | Open Subtitles | إن كانت مجانية فسأخذها ولا أرفض شياء سوى ياقتي |
Com todo o respeito, Eu recuso a sua proposta, vice-ministro. | Open Subtitles | أنا وبإحترام تام أرفض عرضك يا نائب الوزير |
Você pede o seu posto de volta. Eu recuso. | Open Subtitles | سوف تطلب ان تبقى في الوظيفة الخاصة بك حالياً . وسوف أرفض |
Eu recuso acreditar que uma das minhas ex-amantes iria matar outra. | Open Subtitles | أرفض تصديق أمر قيام أحد عُشاقي السابقين بقتل عشيق آخر لي |
Lester, Eu recuso viver assim, isto não é um casamento! | Open Subtitles | لستر، أرفض العيش هكذا هذا ليس زواجاً |
"Eu recuso ser vítima. " Quando isto for o seu lema continuamente reforçando... | Open Subtitles | "أرفض أن أكون ضحية" ،عندما يصبح هذا شعارك ... سيكون بتقوية نفسك الجديد باستمرار |
Eu recuso ser vítima. | Open Subtitles | أرفض أن أكون ضحية |
Eu recuso. Não hei-de ser eu. | Open Subtitles | أرفض التكليف، لن أقوم بالمهمة |
Eu recuso ir ao cinema sozinha! | Open Subtitles | أرفض الذهاب إلى السينيما بمفردي! |
Eu recuso, respeitosamente. | Open Subtitles | بكل احترام أرفض ذلك. |
Eu recuso ser comido por um velho. | Open Subtitles | أرفض أن أؤكل من قبل رجل عجوز |
Não te preocupes, Eu recuso sempre. | Open Subtitles | لا تقلقي، أنا دائما أرفض |
Sr. Presidente... Eu recuso. | Open Subtitles | ...سيدى الرئيس أنا أرفض |
O Levon liga e Eu recuso esta merda. | Open Subtitles | إنه (ليفون), و أنا أرفض هذا الهراء |
Eu recuso. | Open Subtitles | أنا أرفض |
Eu recuso. | Open Subtitles | أرفض تحديك |
Eu recuso... | Open Subtitles | أرفض كلياً... |
Eu recuso. | Open Subtitles | أرفض الدعوة . |