Eu rezei imaginando quantos séculos e quantas eras teriam de decorrer até o vento e a chuva conseguirem corroer a montanha. | Open Subtitles | لقد صليت واتعجب كم من الحقب الزمنية يجب ان اعبر .... |
Eu rezei por isto ontem à noite. | Open Subtitles | لقد صليت لأن يحدث هذا الشيء بالأمس |
Jesus, Eu rezei por isto todos os dias. | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد صليت لهذا الأمر كل يوم |
Eu rezei. | Open Subtitles | أنا صليت |
Eu rezei àquele crânio durante muitos anos para tirar a minha pobre irmã da vida. | Open Subtitles | لقد كنت أصلي أمام تلك الجمجمة لسنوات عديدة لأنقذ أختي المسكينه من الشوارع إنها عديمة الفائدة |
Eu rezei muito. | Open Subtitles | لقد صليتُ كثيرا ً |
Eu rezei para que ficasses longe, meu filho. | Open Subtitles | لقد دعوتُ لكَ بأنّكَ سوف تبقى بعيدًا، يا بُني |
Eu rezei aos deuses que eles me viessem libertar das mãos do meu dominus. | Open Subtitles | لقد صليت للآلهة بأن يخلصوني من سيدي |
- Bem, Eu rezei por ti. | Open Subtitles | حسنا, لقد صليت من اجلك |
Fico muito contente. Eu rezei por ele. | Open Subtitles | إني سعيدة، لقد صليت من أجله |
Eu rezei por isso. | Open Subtitles | لقد صليت لأجل هذا |
Muitas noite Eu rezei para ser livre dele. | Open Subtitles | لقد صليت لليالي بأن أبتعد عنه |
Eu rezei pelos arrependimentos do meu próprio filho. | Open Subtitles | لقد صليت لتعاسة ابني . |
Eu rezei ... | Open Subtitles | أنا صليت... |
Eu rezei e eu... Mas não sei se elas... | Open Subtitles | .. كنت أصلي, لكني لم أكن أعلم أن كانت |
Eu rezei para pedir perdão, e ele me disse que não me preocupasse. | Open Subtitles | صليتُ من أجل المغفرة... |
Eu rezei sobre isso. | Open Subtitles | لقد دعوتُ من أجل ذلك |