A senhora não se ri? Pois Eu ri-me quando a senhora entrou. | Open Subtitles | ياله من جمهور رائع ، هنا يا سيدتي ، إن كنت تريدين الضحك ، أنا ضحكت عندما دخلت |
E depois eu... eu... Eu ri-me como me rio quando estou desconfortável. | Open Subtitles | و عندها ... ضحكت مثلما افعل دائما عندما اكون غير مرتاحة |
Ao fundo, ouviam-se leões a rugir e... Eu ri-me tanto, que ia tendo um acidente. | Open Subtitles | و في الخلفية كان يسمع أزير الاسود ضحكت بشدة لدرجة انني كنت سأتسبب بحادث |
Eu ri-me tanto que rebentei uma veia do nariz. | Open Subtitles | ضحكت بشدة إلى أن انفجر وعاء دموي بأنفي، أنا بخير |
(Risos) Bem, Eu ri-me, mas, na verdade, hoje riem-se de mim. | TED | (ضحك) حسنا، لقد ضحكت، ولكن في الحقيقة ضحكت على نفسي. |
Eu ri-me e disse: "Bem, estamos apenas a começar, "podem ter uma pequena amostra." | TED | لقد ضحكت حينها وقلت، " حسناً لقد بدأنا للتو، يمكنكم الحصول على جزء صغير منه." |
Eu ri-me, mas doeu um pouco. | Open Subtitles | ضحكت ، لكن إنه يؤلم بعض الشيئ. |
Pela segunda vez, Eu ri-me. | TED | وللمرة الثانية ضحكت. |
Eu ri-me. Tu riste-te? | Open Subtitles | أنا ضحكت ، هل أنت ضحكت ؟ |
A Miranda tinha razão, mal uma coisa teve realmente graça, Eu ri-me. | Open Subtitles | ميراندا) كانت محقه) عندما كان الأمر حقا حقا مضحك, ضحكت |
Eu ri-me tanto que quase desmaiei. | Open Subtitles | ضحكت كثيرا حتى غبت عن الوعي. |
- Eu ri-me quando ele disse isso. | Open Subtitles | - ضحكت عندما قال ذلك - |
Mon, Eu ri-me tanto... | Open Subtitles | أوه، الاثنين، ضحكت بجد... |
Eu ri-me porque o tipo era o Leonard. | Open Subtitles | (ضحكت لأن ذاك الشخص كان (ليونارد |
E Eu ri-me. | Open Subtitles | لذا لقد ضحكت |
"Eu ri-me e perguntei: | Open Subtitles | لقد ضحكت وقلت: |
Eu ri-me e disse-lhe, | Open Subtitles | ,ضحكت وقلت له |
Eu ri-me e ele deu-me um soco. | Open Subtitles | ضحكت... فلكمني |