| Eu só quis pensar sobre isso. Mas, não, definitivamente estou feliz com isto. Bom. | Open Subtitles | لقد أردت فقط التفكير فى الأمر، ولكن أنا فعلا سعيدة بنجاحى |
| Eu só quis vir cá e dizer olá... ver como vocês estão a ir. | Open Subtitles | أردت فقط المرور و إلقاء التحية و أرى كيف تتحملون خسارتكم |
| Sim, Eu só quis ter a certeza que estavas bem. | Open Subtitles | نعم ...أنا أردت فقط أن أتأكد من أنك بخير |
| Cala-te Vera! Está bem. Eu só quis... | Open Subtitles | اصمتي, هل انت بخير ...أردت فقط |
| Eu só quis dizer... | Open Subtitles | أنتِ تعلمين،ما أعنيه قصدت فقط |
| Eu só quis dizer olá. | Open Subtitles | أردت فقط أن ألقى بالتحية |
| Eu só quis proteger a minha família! | Open Subtitles | أردت فقط أن أحمي عائلتي |
| Eu só quis proteger a minha família. | Open Subtitles | أردت فقط أن أحمي عائلتي |
| Eu... Só quis tranquilizá-la. | Open Subtitles | أردت فقط أن أطمئنها |
| Depois que a tua mãe morreu, Eu só quis proteger-te. | Open Subtitles | بعد أن توفّت أمّك ...أردت فقط حمايتك |
| Eu só quis ficar bonita. | Open Subtitles | أردت فقط أن أبدو جميلة |
| Eu... Só quis dar uma passada. | Open Subtitles | أردت فقط ان اقابلك |
| Eu só quis lavar a roupa. | Open Subtitles | أردت فقط غسل الملابس |
| Eu... só quis dizer-te a verdade. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك الحقيقة |
| Ouve... Eu só quis ligar, e... | Open Subtitles | اسمعي, لقد أردت فقط الاتصال |
| Eu só quis dizer que... | Open Subtitles | حسناً, قصدت فقط أنْ... |