Virá por mim, mas eu saberei donde e quando virá por mim. | Open Subtitles | انه سيأتي من أجلي لكني سأعرف من اين سيأتي و متى |
Quando ele me der o sinal, eu saberei que ele está em contacto com o meu amigo na casa. | Open Subtitles | عندما يُعطيني إشارة ، سأعرف أنه أجرى اتصالاً مع صديقناً في منزلك |
Aviso logo, eu saberei se as palavras são dela. | Open Subtitles | وأحذّرك، أننى سأعرف إنْ كانت هذه الكلمات من قولها. |
Digamos que, se eles planeiam algum ataque traiçoeiro agora... eu saberei. | Open Subtitles | لنقول إن خططوا لهجوم في أي وقت , سأعلم بذلك |
Então se um volume da colecção for roubado... eu saberei. | Open Subtitles | فإن سُرق مجلد من هذه المجموعة مجددًا، سأعلم. |
Se não forem os meus, eu saberei. | Open Subtitles | إن لم تكن هي طوربيداتي المنشودة أيها القائد، فسأعرف ذلك |
Acredita, se ela me voltar a mentir, eu saberei. | Open Subtitles | إئتمنني. إذا هي lles لي ثانية، أنا سأعرفه. |
Então, abane a cabeça, e eu saberei que está pronta para falar. | Open Subtitles | أشيري برأسك فقط و سأعرف أنكِ مستعدة للكلام |
Bem, se estes dados acabarem na Ciência popular, eu saberei onde te encontrar. | Open Subtitles | حسنا ، اذا كانت هذه البيانات تنهي هذا الموضوع سأعرف أين أجدك |
eu saberei mais quando eu o tirar do porta malas. | Open Subtitles | سأعرف المزيد عندما يكون خارج صندوق السيارة. |
Se tu me trouxeres o nome, eu saberei que é verdade. | Open Subtitles | لو أحضرتِ لي الاسم، سأعرف أن الأمر حقيقة |
Se ele souber alguma coisa da sua filha ou das raparigas, eu saberei. | Open Subtitles | إستمع، إن كان يعرف أيّ شيء بشأن إبنتك أو يعرف شيئاً عن الفتيات، حينها سأعرف ذلك. |
Assim que usares o portal para interagir com o meu cógido, eu saberei. | Open Subtitles | لحظة إستخدامك الثغرة للدخول بأي شيء من أكوادي، سأعرف |
Se contar ao xerife Romero ou a outra pessoa qualquer, eu saberei. | Open Subtitles | إن أخبرتِ صديقكِ الشريف (روميرو) أو أي شخص آخر سأعلم بالأمر |
eu saberei isso dentro 30 segundos. | Open Subtitles | سأعلم بعد نصف دقيقة |
Mas eu saberei sempre. | Open Subtitles | لا. لكن سأعلم ذلك دائماً |
Planeio sentar-me aqui durante duas horas... e entretanto, se cada carro que aparecer não for embora, eu saberei o que fazer. | Open Subtitles | ... أخطط للجلوس هنا ساعتين و في الوقت المحدد إذا لم تغادر جميع السيارات التي رأيتها منذ أتيت ، إذن فسأعرف |
Se alguém falar ou se mexer enquanto estiver fora... eu saberei. | Open Subtitles | سأعود بعد دقيقة إن تحدث أحدكم أو تحرك وأنا بالخارج.. فسأعرف! |
Se não disser, eu saberei. | Open Subtitles | إن لم تفعل، فسأعرف. |
Se ela me mentir outra vez, eu saberei. | Open Subtitles | إذا هي lles لي ثانية، أنا سأعرفه. |
Da mesma forma que eu saberei que foste mesmo comprá-lo. | Open Subtitles | فى نفس الوقت ساعرف انكِ ستذهبين لاحضار الاسكوتش |
eu saberei isso quando souber onde acaba a pena e começa o amor | Open Subtitles | سوف أعرف ذلك حين تنتهى الشفقة و يبدأ الحب |
E eu saberei que nunca será o mesmo entre nós. | Open Subtitles | وسأعرف أنّه سوف لن تكون العلاقة التي بيننا هي نفسها مرّة أخرى أبداً. |