ويكيبيديا

    "eu sabia que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علمت أنني لا
        
    • كنت أعرف أنه لا
        
    • أعلم أنه لم
        
    • عرفت أنك لن
        
    • كنت أعلم أنك لا
        
    • كنت أعلم أنه لا
        
    • كنت أعرف أنك لن
        
    • كنت أعلم أنّه لا
        
    • عَرفتُ بأنّك لا
        
    • علمت أنك لن
        
    • علمت أنكِ لن
        
    • علمت أنني غير
        
    • علمت أنني لم
        
    • علمت أنه لم
        
    • عرفت هناك لا
        
    eu sabia que não devia de deixá-la ir . Open Subtitles لقد علمت أنني لا يتوجب علي أن أدعها تذهب
    eu sabia que não devia ter enviado a prenda dela. Open Subtitles كنت أعرف أنه لا يجب أن أرسل لها هديتها
    No caso dela, eu sabia que não havia nada a fazer que fosse salvar a vida dela. TED كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها.
    eu sabia que não conseguias ficar afastado. Sabia desde o princípio. Open Subtitles عرفت أنك لن تستطيع الإبتعاد كنت أعرف من البداية
    eu sabia que não trabalhavas na empresa de telefones. Open Subtitles كنت أعلم أنك لا تعملين في شركة الهاتف
    eu sabia que não devíamos ter vindo. Open Subtitles كنت أعلم أنه لا ينبغي لنا القدوم الى هنا
    Depois de tudo o que aconteceu entre nós, eu sabia que não poderia envolver-me novamente. Open Subtitles بعد كل شيء حصل بيننا، علمت أنني لا استطيع الارتباط مجدداً
    Desta vez eu sabia que não estava a sonhar e a Billie ainda tinha a chave dela. Open Subtitles حياتك على المحك هذه المرة علمت أنني لا أحلم وكان مفتاح (بيلي) لا يزال بحوزتها
    - Mas eu sabia que não tinha hipóteses. Open Subtitles علمت أنني لا أملك فرصةً على أية حال
    Quero dizer, eu sabia que não podia confiar naquela miúda. Open Subtitles كنت أعرف أنه لا ينبغي الثقة بهذه الفتاة، لكن سرقة المحلات
    eu sabia que não podia viver. Open Subtitles كنت أعرف أنه لا يستطيع ان يعيش
    eu sabia que não me conseguias ganhar. Open Subtitles كنت أعرف أنه لا يمكنك هزيمتى
    eu sabia que não devíamos ter feito o que fizemos mas estávamos apaixonados. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن علينا فعل ذلك ولكننا كنا عاشقين أليس كذلك يا فرانك؟
    eu sabia que não podíamos confiar nele, e eu vos coloquei nisto. Open Subtitles لا بل كنت أعلم أنه لم يكن مفروضا الوثوق به
    eu sabia que não resistias ao Yahtzee. Open Subtitles عرفت أنك لن تتمكن من مقاومة لعبة ياتزي
    eu sabia que não querias que eu fosse! Open Subtitles كنت أعلم أنك لا تريدني أن أذهب
    eu sabia que não devia ter fumado isto. Open Subtitles كنت أعلم أنه لا يجدر بي تدخين هذه الأشياء
    - eu sabia que não ia acreditar em mim. - Podes ter a certeza de que não acredito. Open Subtitles كنت أعرف أنك لن تصدقني بالتأكيد لن اصدقك
    eu sabia que não devia ter vindo. Open Subtitles كنت أعلم أنّه لا يجدر بنا المجيئ إلى هنا
    eu sabia que não irias ficar para sempre. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك لا تَبْقى إلى الأبد.
    eu sabia que não o poderia fazer de qualquer forma. Open Subtitles لقد علمت أنك لن تكون قادراً على فعلها بأى حال
    eu sabia que não ias conseguir evitá-lo. Open Subtitles علمت أنكِ لن تستطيعي منع نفسك
    eu sabia que não conseguia fazer este trabalho. Eu disse-te. Open Subtitles علمت أنني غير قادرة على القيام بهذا العمل، لقد أخبرتك
    eu sabia que não tinha chegado ao auge no secundário! Open Subtitles لقد علمت أنني لم أكن في ذروتي بالثانوية
    É melhor do que terapia. eu sabia que não devia criar expectativas. Open Subtitles إنه أفضل من العلاج علمت أنه لم يكن عليّ رفع آمالي
    eu sabia que não podia haver dois de você. Open Subtitles عرفت هناك لا يمكن أن أكون إثنان منك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد