Eu sei do seu trabalho. Eu sei do dinheiro, das mentiras. Sim, eu sei como é viver numa mentira. | Open Subtitles | أعلم بأمر عملك، أعلم بأمر المال الأكاذيب، أجل، أعرف شعور العيش داخل كذبة |
Eu sei do intruso. Ligaram do seu escritório. | Open Subtitles | أعلم بأمر الدّخيل، أخبرنى مكتبك بذلك |
Não, Eu sei do dinheiro. | Open Subtitles | لماذا أنت مهتم؟ لا، أعلم بشأن المال |
Eu sei do rapaz. Sei o que ele é. | Open Subtitles | .أعلم بشأن الفتى أعلم بما يكون |
Eu sei do suicídio dele e dos Pretorianos. | Open Subtitles | l أعرف تفاصيل إنتحاره، وأيضا أعرف عن الـ" بريتوريانز". |
Eu sei do teu pequeno atalho para a Fortaleza. | Open Subtitles | أعرف عن طريقك المختصر إلى القلعة |
Eu sei do que estou a falar. | Open Subtitles | أنا اعرف عن ماذا أتحدث وأعي ما أقوله |
- Eu sei do acidente. | Open Subtitles | أعلم بأمر الحادث |
Eu sei do Pai "Tanal". | Open Subtitles | أعلم بأمر "سانتا كلوز" |
Sim, Eu sei do Bruxizado. | Open Subtitles | أجل ، أعلم بشأن الويكا |
Eu sei do modo espanhol do Buzz. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك أنا أعلم بشأن نظام (باز) الأسباني |
- Eu sei do acordo. | Open Subtitles | أنا أعلم بشأن ذلك الإتفاق |
Eu sei do que estou a falar, está bem? | Open Subtitles | أنا أعرف عن ما أتحدث عنه، حسنا؟ |
Eu sei do teu cancro. | Open Subtitles | أنا أعرف عن السرطان. |
aí Eu sei do que estou a falar. | Open Subtitles | أعرف عن ماذا أتحدث |
Eu sei do aumento. | Open Subtitles | أنا اعرف عن التنامى |