ويكيبيديا

    "eu sei o que é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف ما هو
        
    • أعرف معنى
        
    • أعرف شعور
        
    • أعلم ما هو
        
    • وأعلم ما هو
        
    • أعرف ماذا يكون
        
    • أعلم ماهو
        
    • أعرف كيف يكون
        
    • أعرف ما هي
        
    • أنا أعرف ما
        
    • انا أعرف انه
        
    • انا اعلم ما
        
    • اعرف ما هو
        
    • أعرف الشعور
        
    • أعرف ما يكون
        
    Eu sei o que é. Apenas não acredito no que ouço. Open Subtitles أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا
    Bem, Eu sei o que é ser mandado para uma cela. Open Subtitles حسنًا ، أعرف ما هو أن يتم رميك في زنزانة.
    Mais do que ninguém, Eu sei o que é estar preso. Open Subtitles أعرف معنى أن يكون الشخص عالقاً أكثر من أيّ أحد.
    Lembro-me de pensar para mim, agora Eu sei o que é ser observado. Open Subtitles أتذكر التفكير في نفسي و الآن أعرف شعور النظر إلي
    Mas em relação ao rapaz, - Eu sei o que é melhor. - Sabes? Open Subtitles لكن عندما يتعلق الأمر بالصبي فأنا أعلم ما هو الأفضل له
    - Fi-lo pela França. - Eu sei o que é bom para a França. Open Subtitles فعلت ذلك من أجل فرنسا أعرف ما هو صالح لفرنسا
    Sim, sim Eu sei o que é... é o código legal de um rei da Babilónia, provavelmente de 200 A.C. Open Subtitles نعم ، نعم أعرف ما هو انه قانون أحد الملوك البابليين القدماء حوالي 200 سنة قبل الميلاد
    Sim, Eu sei o que é um roofie. É um sonífero que os putos de Frat dão às raparigas nas festas. Open Subtitles نعم, أعرف ما هو الروفي أولاد الفرات يعطونهم للبنات في الأطراف
    - Eu sei o que é. Não, não conheces a minha vida, Selby! Open Subtitles إنه ليس ما تفكرين به, حسناً أنا أعرف ما هو
    Eu sei o que é sentir que não estás na sala até ele olhar para ti. Open Subtitles أعرف ما هو عدم الشعورك بعدم وجودك في الغرفه حتى ينظر إليكي
    Compreendo aquilo que sentes... mas Eu sei o que é melhor para ela. Open Subtitles أنا أقدر مشاعرك لكني أعرف ما هو الأفضل لها
    Vês... Eu sei o que é viver no medo. Open Subtitles ‫كما ترى ‫فأنا أعرف معنى العيش في خوف
    Porque Eu sei o que é estar preso num lugar onde sentes que não há saída. Open Subtitles لأنّي أعرف شعور أن تعلق بمكان لا تستطيعين الهروب منه.
    Eu sei o que é o meu casamento, porque eu o fiz ser assim. Open Subtitles أعلم ما هو حال زواجي، لأنّني التي جعلته على هذا النحو.
    Olha, a vida é minha. Eu sei o que é melhor para mim. Open Subtitles اسمعني، هذه حياتي، وأعلم ما هو أفضل ليّ
    Eu sei o que é! Open Subtitles أعرف ماذا يكون.
    Eu sei o que é um fugazy. Open Subtitles أعلم ماهو المزيف
    Eu sei o que é perder um ente amado. Open Subtitles أعرف كيف يكون الشعور عندما تفقد أحد أحببته
    - Deve valer pelo menos... - Eu sei o que é. Open Subtitles لابد أنها تساوي على الأقل - أعرف ما هي -
    Bem, Eu sei o que é ter frio e fome. Open Subtitles حسنا.. أنا أعرف ما معني أن تكون بردان وجوعان
    Eu sei o que é um urso, e sugiro que procures nos bosques. Open Subtitles انا أعرف انه دب وانا أقترح أن تبحثى عنه بالغابة
    Eu sei o que é. Ele não tinha tempo para o fazer. Open Subtitles انا اعلم ما هي مصداقيات الشيك ليس لديه وقت ليفعلها
    - É um clube de... - Eu sei o que é. Open Subtitles انه مكان المهذبين اعرف ما هو
    Eu sei o que é caminhar por esses corredores e se sentir perdido, sozinho. Open Subtitles أعرف الشعور بأن تمشي في الصالة وتشعر بالضياع , وحيداً
    Eu sei o que é a jurisprudência. Open Subtitles أعرف ما يكون قانون الجد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد