Eu... Eu sei onde ela vive, a minha mulher disse-me. | Open Subtitles | أعرف أين تعيش كانت زوجتي قد دلّتني على المكان |
Já resultou, já denunciaste tudo, Eu sei onde o veneno está. | Open Subtitles | بل سيفلح.. و ستذعن لكل شئ أنا أعرف أين السم |
Eu sei onde, mas apenas sei um caminho para lá chegar | Open Subtitles | أنا أعرف أين أنا أعرف طريقة واحدة تؤدى إلى هناك |
Eu sei onde está a miúda. | Open Subtitles | بقولك إيه يامعلم. إنى أعلم أين هذه الفتاة. |
Eu sei onde fica. O teu pai ensinou-me História da Europa. | Open Subtitles | أنا أعلم أين هى . أبيك علمنى التاريخ الأوروبى |
Eu sei onde arranjar muffins óptimos. | Open Subtitles | أعرف مكان يمكنني أنّ أحضر لكم منه كعك ممتاز |
Eu sei onde ele está, só não é suposto eu dizer-te. | Open Subtitles | أعرف أين هو، ولكنني ليس من المسموح لي أن اخبرك |
Cabra, Eu sei onde moras e vou apanhar-te de surpresa. | Open Subtitles | عاهرة .. أنا أعرف أين تعيشين ولن تتوقعين رؤيتي |
Eu sei onde as enfermeiras esconder as suas barras de chocolate. | Open Subtitles | أنا أعرف أين تخفي الممرضات قطع من الحلوى الخاصة بهم. |
Não precisas de a procurar. Eu sei onde ela está. | Open Subtitles | لا داعي للبحث عنها فأنا أعرف أين هي بالضبط |
Eu sei onde eles estão, mesmo sem mapas velhos, ou marcas, nem riscos, ou lápis. | Open Subtitles | أنا أعرف أين هم وبدون أي خريطة أو نقاط انطلاق أو مقالات أو أقلام |
É sempre por aí, não tem nada que enganar. Eu sei onde é. | Open Subtitles | إنه أمامك من هذا الأتجاه ، لايمكنك تفويته إني أعرف أين هو |
É um jogo. E eu sei... onde é que ele quer jogá-lo. | Open Subtitles | إنّها لعبته، وإنّي أعرف أين يودّ أن يلعبها. |
Eu sei onde está a carta porque... ensinei a mim próprio a saber onde estão todas as cartas, a qualquer momento. | Open Subtitles | أنا أعلم أين مكان هذا الكرت لأنني علمت نفسي أن أعرف |
Eu sei onde a tua mãe estaciona a casa. | Open Subtitles | لا فائدة منك, أنا أعلم أين تقيم أمك |
Marsha, querida, Eu sei onde tu vives, não puxes o meu cabelo... | Open Subtitles | أنا أعلم أين تعيشين يا مارشا لا تشدى شعرى |
Calma, calma. Eu sei onde arranjar biscoitos tão valiosos que eles são entregues por oficiais uniformizados. | Open Subtitles | هون عليك هون عليك لاتقلق أنا أعرف مكان يمكننا أخذ كعك قيم جدا منه |
De qualquer modo, não há nada aqui. Eu sei onde estão os japoneses, Sr. Gay. | Open Subtitles | لا يوجد شئ هناك بالخارج انا اعرف اين يوجد اليابانيون , مستر جراى |
Eu sei onde está, sou a única e nem procurava! | Open Subtitles | أنا اعلم اين هو . انا الوحيدة مع أنني لم أكن أبحث |
Espera. Eu sei onde está. Eu sei que tenho. | Open Subtitles | صبرًا، أعلم مكان وضعتها أعلم إنها بحوزتي |
Eu sei onde quero estar daqui a 10 anos, e tu? | Open Subtitles | أَعْرفُ أين أُريدُ أن أكُونَ خلال عشْرة سَنَواتِ. هل تعرف؟ |
Precisa de poder balístico e Eu sei onde arranjá-lo. | Open Subtitles | بالإضافة أنك قد تحتاج لأسلحة وأنا أعرف من أين أحضرها |
- Capitão, Eu sei onde o vi. | Open Subtitles | القائد. . القائد، أَعْرفُ حيث رَأيتُه. |
Tu ficas aqui. Vou buscá-lo. Eu sei onde é o porão do vinho. | Open Subtitles | اجلس,سأحضره أنا,أنا أعرف مكانه |
Então esta humana apareceu do nada e agarrou-a, mas Eu sei onde ela está. Temos de ir rápido e salvá-la. | Open Subtitles | ثم ظهرت تلكَ البشرية من العدم لكنّي أعرف مكانها ، علينا أنّ نسرع بإنقاذها. |
Não, Eu sei onde está, querido, mas... | Open Subtitles | ... بلير : لا , أعلم مكانه جيداً عزيزى ولكنه |
Eu sei onde deveria estar. No teatro Winter Garden em Nova Iorque.. | Open Subtitles | أعرف إلى أين سأذهب "سأذهب إلى مسرح الحديقة الشتائي في "نيويورك |
Não me peça para parar. É melhor o cara se preocupar. E Eu sei onde ele está. | Open Subtitles | لا تطلب منني التوقف من الافضل ان يقلق هذا الرجل الان وأنا أعرف اين هو |
- A Cassandra desapareceu. - Eu sei, mas Eu sei onde ela se encontra. | Open Subtitles | - أعرف، لكنّي أعرف حيث أنّ هي ذهبت إليه، مولدر. |