ويكيبيديا

    "eu sei quanto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلم كم
        
    • اعرف كم
        
    • أعرف كم
        
    • أعلم عندما
        
    Eu sei quanto tu me amas, mas não me posso casar contigo, porque estou apaixonada por outra pessoa. Open Subtitles أعلم كم تحبني ولكنني لا أستطيع الزواج منكَ لأنني أحب شخصاً آخر
    Eu sei quanto se deve dar de gorjeta a um empregado. Open Subtitles أعلم كم عليّ أن أعطي بقشيشا للنادل
    - A minha memória também significa que Eu sei quanto tempo esteve ali, a ver-me ser espancado. Open Subtitles - اريد ان اساعدك - ذاكرتي تعني أيضًا اني اعرف كم وقفت هناك تشاهدني وانا أتعرض للضرب
    Eu sei quanto ele gostava de ti. Open Subtitles اعرف كم كان مؤثر بكِ
    Eu sei quanto gosta de uma coisinha doce enquanto trabalha. Open Subtitles أعرف كم أنكِ تحبين شيئًا معسولاً قليلاً بينما تعملين.
    Eu sei quanto custam as lições tão bem quanto você e estou disposta a pagar. Open Subtitles أنا أعرف كم تكلف الدروس ، مثلك تماما وأنا جاهزة أن أدفع
    Eu sei quanto tenho uma ligação com alguém, ok? Open Subtitles أعلم عندما تكون هناك علاقة بيني وبين أحدهم، حسنا؟
    Sim, Eu sei quanto custam. Open Subtitles نعم, أعلم كم يكلف
    Eu sei quanto vale a sua fortuna, Sra. Taylor e esse montante de dinheiro é sempre um motivo. Open Subtitles (أعلم كم أنتِ ثرية مدام (تايلور وهذا الثراء دائماً ما يكون دافعاً
    Eu sei quanto adoras bancos de madeira. Open Subtitles أعلم كم تحب الكراسي الخشبية
    Eu sei quanto custa a vingança. Open Subtitles أعلم كم يكلّف الإنتقام
    Porque Eu sei quanto tempo ia demorar. Open Subtitles لأني أعلم كم سأحتاج من الوقت
    Eu sei quanto dinheiro tem na minha carteira. Open Subtitles اعرف كم من المال في محفظتي
    Eu sei quanto é que o Jimmy ganha no supermercado. Open Subtitles اعرف كم يجني (جيمي) في متجر البقالة.
    Mas Eu sei quanto lhe quero bem. Talvez lhe pudesse dar outra hipótese. Open Subtitles ولكنى أعرف كم أنت تحبه, وأنت من الممكن أن تعطيه فرصه أخرى.
    Eu sei quanto tempo passou. Open Subtitles - أنا أعرف كم من الوقت هو كان. T الصدأ لي.
    Para mim custa, porque Eu sei quanto elas precisam de mim, percebes? Open Subtitles ذلك صعب لأنني أعرف كم يحتجنني, أتفهمين؟
    Eu sei quanto tenho uma ligação com alguém, ok? Open Subtitles أعلم عندما تكون هناك علاقة بيني وبين أحدهم، حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد