ويكيبيديا

    "eu sei que este" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف أن هذا
        
    • أعلم أن هذا
        
    • اعرف ان هذا
        
    Eu sei que este planeta e a vossa casa ha muitas gerações. Open Subtitles حسناً. أعرف أن هذا العالم كان بيتكم لعدة أجيال
    Como é que Eu sei que este não é mais um dos truques da Fonte? Open Subtitles كيف أعرف أن هذا ليس واحدة فقط من الحيل والمصدر؟
    Eu sei que este é um péssimo momento, mas o Presidente ligou-me e eu tenho que ir. Open Subtitles أعرف أن هذا وقت غير مناسب، ولكن الرئيس اتصل بي ولابد أن أغادر
    Eu sei que este tempo todo deve ter sido difícil para vocês, a vários níveis. Open Subtitles أعلم أن هذا الوقت لابد وأنه صعب عليكما على كثير من الجهات
    Eu sei que este é um momento difícil, mas qualquer informação que tiver pode ajudar-nos a encontrar o assassino de seu marido. Open Subtitles أعلم أن هذا وقت صعب لكن أيّ معلومة لديك قد تساعدنا في العثور على قاتل زوجك
    Luke, Eu sei que este é o teu primeiro livro como autor, mas também foi o primeiro livro que editei, e passei um óptimo ano a fazê-lo. Open Subtitles اسمع لوك , اعرف ان هذا اول كتاب لك كمؤلف لكنه كذلك اول كتاب لي اقوم بتحريره وقد قضيت افضل سنة وانا افعل ذلك
    Eu sei que este não é o mundo a que estamos habituados, está bem? Open Subtitles أعرف أن هذا ليس هو العالم الذي كنتي معتادة عليه
    Eu sei que este é o sítio onde as minhas palavras terão mais efeito. Open Subtitles أعرف أن هذا هو المكان الذي ستكون فيه كلماتي لها الأثر الأكبر
    Eu sei que este é o sítio onde as minhas palavras terão mais efeito. Open Subtitles أعرف أن هذا هو المكان الذي ستكون فيه كلماتي لها الأثر الأكبر
    Eu sei que este livro vai por as pessoas loucas. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا الكتاب سيجنن الناس
    Desculpa, Jane Eu sei que este é o dia mais importante da tua carreira, mas... Open Subtitles جين"آسفة أعرف أن هذا يومك الكبير" في مهنتك الأكاديمية
    Addy, Eu sei que este lugar parece seguro. Open Subtitles آدي، أعرف أن هذا المكان يشعر بالأمان
    Eu sei que este é um trabalho pequeno para si. Open Subtitles أعرف أن هذا عمل ضئيل بالنسبة لكِ
    Eu sei que este não é o trabalho mais adequado do mundo para se fazer, por isso, se não fores capaz de o fazer, despeço-te e contrato alguém que o faça. Open Subtitles اسمعي ، أعلم أن هذا شيء غير "مباح" لفعله لذا إن كنتِ لا تستطعين فعله سأطردك ثم أعين شخص أخر يفعله
    Eu sei que este encontro teria feito a Lisa muito grata, e feliz... Open Subtitles أعلم أن هذا الحشد يجعل "ليزا"ممتنة جداً وسعيدة
    Olha, Eu sei que este ano tem sido meio difícil para ti. Open Subtitles أعلم أن هذا العام كان شاقاً عليكى
    Eu sei que este robô pode funcionar. Open Subtitles أعلم أن هذا الروبوت بمقدوره أن يعمل
    Eu sei que este é um tema sensível para algumas mulheres Sra Fairburn, mas já foi ver algum especialista em fertilidade no passado? Open Subtitles أعلم أن هذا موضوع حساس (سيدة (فايربرن لكن هل ذهبتِ لأخصائي ولادة
    "Eu sei que este tipo quis votar no Gore, embora não tenha furado o boletim?" Open Subtitles "أعلم أن هذا الشخص ينوي التصويت لـ(غور) "على الرغم من أنه لم يخرم البطاقة تماماً"؟
    Olha Earl, Eu sei que este não tem sido um dia muito bom, mas agradeço imenso estares-me a ajudar. Open Subtitles ايريل اعرف ان هذا اليوم لم يكن جيداً لكن.. انا جدا مقدره مساعدتك لي
    Posso ter acabado de te conhecer, irmão, mas Eu sei que este não és tu. Open Subtitles ربما قابلتك من فترة قصرة, اخي .لكني اعرف ان هذا ليس انت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد