ويكيبيديا

    "eu sei tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف كل شيء
        
    • أعلم كل شيء
        
    • أنا أعرف كل شئ
        
    • أعرف كل ما
        
    • أعرف كلّ شيء
        
    • أنا أعرف جيدًا
        
    • انا اعرف كل شيئ
        
    • انا أعرف كل
        
    • انا اعلم كل شئ
        
    • اعرف كل شيء
        
    • أعرف كل شىء
        
    • أعرف كل شيئ
        
    • أعلم كل شىء
        
    Sim, Eu sei tudo sobre isso. Ele vai sair em acção judicial. Open Subtitles نعم، أعرف كل شيء عن هذا سيظهر كل هذا في المحكمة
    Eu sei tudo sobre ti. Eu vi-te a crescer desde pequeno. Open Subtitles أعرف كل شيء عنك كنت أشاهدك وأنت تكبر منذ كنت صبي صغير
    Eu sei tudo sobre este jogo - mas não vou morrer atrás de um volante. Open Subtitles أعرف كل شيء بخصوص هذا العمل لن أُهدر حياتي وأموت خلف عجلة القيادة
    Isso não é verdade. Eu sei tudo sobre ela. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً أنا أعلم كل شيء يتعلق بها
    Eu sei tudo sobre ti. Não precisas de dizer-me. Open Subtitles ـ هذه زوجتى ـ أنا أعرف كل شئ عنك لست بحاجة الى أن تخبرنى
    então Eu sei tudo, desde o penny à libra, ao franco e ao marco alemão. Open Subtitles فأنا أعرف كل شيء بداية من القرش إلى الجنيه الفرنك والمارك الألماني
    Eu sei tudo sobre sonhos maus. Open Subtitles هيا صغيرتي أنا أعرف كل شيء عن الأحلام السيئة
    Querida, quando é que vais entender que Eu sei tudo? Open Subtitles عزيزتي ، متى ستفهمين أنني أعرف كل شيء ؟
    Caras... Eu sei tudo sobre estar no fundo do poço. Open Subtitles أيها الرفاق، أعرف كل شيء عن اختلاق الأعذار
    Eu sei tudo de biologia inversa amigo. Open Subtitles أعرف كل شيء عن علم الأحياء العكسي يا صديقي
    Eu sei tudo sobre ela, mas não sei por que terminaram. Open Subtitles أنت تعلم, أنا أعرف كل شيء عنها. لكنني لا أعرف لماذا أنتم انفصلتو؟
    Eu sei tudo sobre ti e os teus instintos doentios. Open Subtitles أعرف كل شيء عنك وعن غرائزك المريضة، حسنا؟
    - Sou da NSA. Eu sei tudo. Open Subtitles أنا من وكالة الأمن القومي أنا أعرف كل شيء
    Eu sei tudo sobre a venda a retalho e quem deve observar, e não somos nós. Open Subtitles أعلم كل شيء عن البيع وعن من عليك مراقبته، وليس نحن
    Na verdade, eu só estou entediada, porque Eu sei tudo o que vais fazer daqui antes de o fazeres. Open Subtitles في الواقع، أنا ضجرة فحسب لأنّي أعلم كل شيء ستفعلينه، قبل فعلك له
    Oh, mas está enganado, senhor, Eu sei tudo! Open Subtitles لكنك مخطئ سيدي.. أعلم كل شيء عنه
    Exacto. E não é justo. Eu sei tudo o que é preciso saber sobre magia e tu chegas e fazes as coisas. Open Subtitles بالضبط، وهذا ليس عادلاً، أنا أعرف كل شئ متعلق بالسحر
    Eu sei tudo o que fizeste. Eu sei quem és. Open Subtitles أعرف كل ما قمت به وأعرف من تكون
    É, com uma seringa no braço. Eu sei tudo sobre isso. Mas eu não! Open Subtitles ..أجل، بوجود حقنة بذراعك أعرف كلّ شيء عن ذلك
    Eu sei tudo que preciso saber sobre o tipo de homem que você é. Open Subtitles أنا أعرف جيدًا نوعية الرجال التي مثلك.
    Eu sei tudo de si. Tudo sobre sua choradeira sobre a Srta. Open Subtitles انا اعرف كل شيئ بخصوصك كل شيئ يتعلق بولهك بالانسة الي
    Eu sei tudo sobre mulher. Open Subtitles انا أعرف كل شيء عن الإناث
    Eu sei tudo, Jack. Open Subtitles انا اعلم كل شئ يا جاك
    Eu sei tudo sobre o que é ser uma adolescente. Open Subtitles انني اعرف كل شيء حول الفتيات المراهقات
    Sim, Eu sei tudo sobre isso. Open Subtitles أوه .. نعم أنا أعرف كل شىء عنها.
    Eu sei tudo sobre a criança interior, pai. Open Subtitles أعرف كل شيئ عن الطّفل الدّاخليّ, ابي
    Eu sei tudo... tudo sobre o funcionamento da FSB, a infra-estrutura. Open Subtitles أعلم كل شىء عن طريقة عمل جهاز الأمن الفيدرالى وبنيتهم التحتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد