Eu simplesmente não podia deixar aquilo acontecer. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَ الذي أَحْدثُ. |
Nenhum júri irá te condenar comigo do seu lado, Eu simplesmente não perco. | Open Subtitles | وسترجح كفة هيئة محلفين لجانبكم أنا فقط لا اخسر ببساطة |
Eu simplesmente não percebo como alguém pode ter tudo e mesmo assim... ser miserável. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم، كيف يكون هناك شخص لديه كل شيء ... ومازال بائس جدا |
Eu simplesmente não consigo lidar com ela! | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ مُعَالَجَتها |
Eu simplesmente não o faço as vezes que tu fazes. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفعل الأمر كثيراً مثله |
Eu simplesmente não consigo me acostumar. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن تعتاد على ذلك. |
Sim, Eu simplesmente não posso me comprometer, ok? | Open Subtitles | نعم، أنا فقط لا يمكنني الالتزام حسنا؟ |
Eu simplesmente não pensei que seria seu. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد أنها ستكون لك |
Eu simplesmente não sei. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف |
Eu não sei. Eu simplesmente não sei. | Open Subtitles | لا أعلم.أنا فقط لا أعلم. |
Eu simplesmente não sinto vontade de cantar. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد الغناء |
- Eu simplesmente não trabalho assim. | Open Subtitles | - أنا فقط لا تعمل بهذه الطريقة. |
Eu simplesmente não entendo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم |
Tia, Eu simplesmente não tenho tempo. | Open Subtitles | تيا، أنا فقط لا املك الوقت |
Eu simplesmente não sei. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف. |
Eu simplesmente não consigo conformar-me. | Open Subtitles | انا فقط... أنا فقط لا يمكنني تجاوزها |
Eu simplesmente não posso. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع |
Eu simplesmente não compreendo... | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع الفهم... |