eu sou de Nova Iorque, portanto, a satisfação aqui está 100% garantida. | TED | الآن، أنا من نيويورك، لذلك فإن نسبة الرضا هنا 100 في المئة. |
eu sou de Brisbane, que é uma boa cidade para se viver. | TED | كما تعلمون، أنا من بريزبن، وهي مدينة عظيمة للعيش فيها. |
eu sou de East St. Louis, no Illinois. | TED | كما ترون، أنا من شرق سانت لويس، إلينوي. |
eu sou de Soweto, camarada. Mas se for apanhado, borro-me todo. | Open Subtitles | انا من سويتو ايها الرفيق لكن لو امسكونوا , سابلل بنطالي |
Interessante. eu sou de L.A., acabei de me mudar para Nova Iorque. | Open Subtitles | هذا مثير للإهتمام , انا من لوس أنجلوس و إنتقلت من جديد للعيش في نيويورك |
eu sou de Westchester. Fica a cerca de uma hora a norte da cidade. | Open Subtitles | انا من ويستشرتشل هى على بعد ساعة شمال المدينة |
eu sou de Denver. | Open Subtitles | أَنا مِنْ دينفير. |
eu sou de Joanesburgo, que é uma cidade mineira | TED | لقد جئت من جوهانسبرغ، التي تعد مدينة تعدين. |
eu sou de uma região na remota parte noroeste do país. | TED | أنا من منطقة في أقصى الجزء الشمالي الغربي للبلاد. |
Sim, eu sou de Iá. E também fui aluna da Srta. Hodges. | Open Subtitles | نعم ، أنا من هناك والآنسة هودجيز كانت مدرستي أيضاً |
Sim, eu sou de Reseda e tu de Encino. | Open Subtitles | أنا من حي الفقراء، وأنت من حي الأغنياء هذا هو الفرق بيننا |
Não, eu sou de Iowa. Apenas trabalho no espaço exterior. | Open Subtitles | كلا، أنا من "آيوا." أعمل وحسب في الفضاء الخارجي. |
Olha, eu sou de Filadélfia, eu sei que não é nada fácil. O quê? | Open Subtitles | , انظر يارجل , أنا من فيلادلفيا . أعرف أنه ليس سهلآ أن تنجح |
Não, é verdade. eu sou de Lutetia. É morta em comparação. | Open Subtitles | كلا, بصدق أنا من لوتيسيا إنها مكان ميت مقارنة بهذه البلدة |
A chuva de meteoritos é a razão de eu estar aqui... eu sou de um planeta, chamado Kripton. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب تساقط صخور النيزك أنا من كوكب يدعى كريبتون |
Sou de Los Angeles. - eu sou de Merseyside. | Open Subtitles | انا من لوس انجلوس انا من المرسيسايد |
Vais para onde em Creuse? eu sou de lá. | Open Subtitles | اين ستقيمين في الكروزيت انا من هناك |
eu sou de Santa Mónica, nascido e criado. | Open Subtitles | انا من سانتا مونيكا ولادة و تربية |
Olhe para mim. - eu sou de uma família típica. | Open Subtitles | انا من أسرة متوسطة- متوسطة مثلنا- |
Sim, confia em mim. eu sou de Wisconsin. | Open Subtitles | اجل ثق بي انا من ويسكونسن |
Hey, eu sou de Jersey. | Open Subtitles | يا، أَنا مِنْ جيرزي. |
eu sou de um lugarejo, em Punjab, no Paquistão, onde as mulheres não são autorizadas a irem para a faculdade. | TED | جئت من قرية صغيرة، في ولاية بنجاب، باكستان، حيث لا يسمح للنساء بمتابعة تعليمهن العالي. |