ويكيبيديا

    "eu sou só" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انا مجرد
        
    • أنا مجرد
        
    Ela está com o dinheiro! Eu sou só mais um aqui! Open Subtitles انتظر لحظة هيا من تحمل المال انا مجرد شخص عادي
    Eu sou só o motorista. Há algum problema? Open Subtitles انظر ، انا مجرد السائق هل توجد مشكله هنا
    Eu sou só o mensageiro. - Mas ele sabe que se pode resolver. Open Subtitles انا مجرد رسول ولكنه يعرف اننا نستطيع معالجة الامر
    Eu sou só um tipo que tem o jantar a arrefecer. Open Subtitles أنا مجرد شخص بدأ عشاؤه يبرد أيمكنني المغادرة الآن ؟
    Ora essa, o patrão é Deus. Eu sou só o pequeno estafeta. Open Subtitles لماذا، الرئيس هو الله أنا مجرد رسوله الصبي
    Eu sou só um turista. - Nesse caso, que tal a gente te deixar com um souvenir apropriado? Open Subtitles انا مجرد سائح و ماذا سيحدث اذا تركنا عليك تذكارا بسيط؟
    Mas Eu sou só a manifestação do teu subconsciente, por isso, tu é que puseste isso na tua cabeça. Open Subtitles ولكن انا مجرد توضيح لشعورك اذاً في الحقيقة .. انت من تتخيل
    Ness! Eu sou só um guarda de rua. Open Subtitles نيس انا مجرد شرطى دوريات مسكين
    Minha senhora, Eu sou só o entregador. Open Subtitles استمعى لى ياسيدتى انا مجرد عامل توصيل
    Eu sou só um empresário. Open Subtitles انا مجرد رجل اعمال
    Não, Eu sou só um médico. Open Subtitles ـ كلا, انا مجرد طبيب
    Eu sou só um parvo. Não te esqueças. Open Subtitles انا مجرد بلطجي اتذكر
    Eu sou só o cata-vento, Sr. Crowder. Open Subtitles انا مجرد ناقل للخبر سيّد (بويد)
    Ele é um herói, Eu sou só uma "queca". Uma "queca" mutante e anormal. Open Subtitles أنا مجرد نزوة, هو البطل 'وانا مجرد متعه بالنسبه له 'جِمَاعٌ بَذِيء
    Uma rapariga assim merece ser bem tratada, e Eu sou só um pobre soldado. Open Subtitles فتاة مثلها تستحق العناية و أنا مجرد جندي فقير
    Eu sou só uma consultora a meio-tempo a tentar fazer o seu trabalho. Open Subtitles أنا مجرد مستشارة بدوام جزئي تحاول تأدية عملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد