ويكيبيديا

    "eu te dei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اعطيتها لك
        
    • أعطيتك إياه
        
    • أعطيتك إياها
        
    • اعطيتك اياه
        
    Não tens os $40,000 para a comprares... e nem sequer tens os $20,000 que eu te dei esta manha? Open Subtitles ولا تمتلك الـ 40 الف دولار ولا تمتلك حتى الـ 20 الف دولار التي اعطيتها لك هذا الصباح ؟
    Lembrar-te-á que cada momento da tua vida é uma dádiva que eu te dei. Open Subtitles ستذكرك بأن كل لحظة في حياتك هي هبة اعطيتها لك
    Onde está a chave disto que eu te dei? Open Subtitles أين مفتاح هذا الذي أعطيتك إياه ؟
    Apercebi-me que... isto é menos do que eu te dei. Open Subtitles ألاحظ بأن، هذا... أقلّ مما أعطيتك إياه بالمناسبة.
    O que aconteceu com os outros 20 eu te dei? Open Subtitles -ماذا حدث لآخر 20 أعطيتك إياها
    Por causa desse relógio que eu te dei. Open Subtitles -بفضل هذه الساعة التي أعطيتك إياها .
    O lenço que eu te dei, tu deste a Cassio. Open Subtitles ما الخطب؟ المنديل الذي اعطيتك اياه اعطيته لكاسيو
    Um presente que eu te dei quando tínhamos uma relação, coisa que já não temos, portanto já não é um presente. Open Subtitles هدية اعطيتها لك بينما كنا في علاقة، و نحن لسنا معا بعد الان، لذا هيا لم تعد هدية.
    Engoliste um dos berlindes que eu te dei? Open Subtitles هل ابتلعت احد الكرات الزجاجية التي اعطيتها لك ؟
    Já resolveste o problema que eu te dei? Open Subtitles هل احللت المسائل التى اعطيتها لك ؟
    Aquele colar que eu te dei para o nosso aniversário... Open Subtitles تلك القلادة التي اعطيتها لك في عيديتنا
    Isto é o que eu te dei da outra vez para as cólicas. Open Subtitles هذا ما أعطيتك إياه آخر مرة للتشنجات.
    nem sequer abriste a caixa que eu te dei. Open Subtitles لم تفتح الصندوق الذي أعطيتك إياه حتى.
    Usa a chave que eu te dei. Open Subtitles حسنا , استخدمى المفتاح الذى اعطيتك اياه.
    Esse foi o que eu te dei há bocado, não foi? Open Subtitles هل هذا الذي اعطيتك اياه بالامس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد