ويكيبيديا

    "eu te deixar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سمحت لك
        
    • تركتك تذهب
        
    E se eu te deixar inclinares-te sobre mim quando passarmos sobre a cidade? Open Subtitles ماذا اذا سمحت لك ان تميلى على عندما نقترب منها؟
    Agora, se eu te deixar ficar com ele, não seria justo seria? Open Subtitles إن سمحت لك بالحصول على هذا فلن يكون عادلاً صحيح؟
    Se eu te deixar enfrentar o sol, nunca me perdoaria a mim mesma. Open Subtitles إذا سمحت لك بالخروج إلى الشمس لن أسامح نفسي أبداً
    Se eu te deixar sair daqui se eu te deixar levá-lo não mudará nada. Open Subtitles أذا تركتك تذهب أذا تركتك تأخذه فلن يتغير شيئا
    Se eu te deixar, Open Subtitles ان تركتك تذهب
    Se eu te deixar pegar no volante, achas que consegues com ele? Open Subtitles اذا سمحت لك بقيادة هذه السيارة هل يمكنك التعامل مع هذا الشيء؟
    Se eu te deixar ir, prometes nos deixar viver em paz? Open Subtitles إذا سمحت لك بالرحيل أيمكنك أن تضمن لي أنك ستدعنا نعيش بسلام ؟
    Se eu te deixar entrar, segues logo para casa? Open Subtitles ـ إذا سمحت لك بالدخول، هل ستذهب للمنزل مباشرةً؟
    Se eu te deixar ficar, vais tentar matar-me assim que virar as costas. Open Subtitles اذا سمحت لك بالبقاء ستحاول قتلي في اول فرصة تسنحك لك.
    Se eu te deixar entrar o que lhe vais dizer? Open Subtitles إن سمحت لك بالدخول. ما الذي ستقولينه له؟
    E se eu te deixar levar as algemas? Open Subtitles وإنْ سمحت لك بأن تجلبي صفاداتك؟
    A Joy não vai gostar se eu te deixar ficar. Open Subtitles جوي لن يعجبها إذا سمحت لك بالبقاء
    Se eu te deixar ficar. O que dizemos ao Luc e à Lindsay? Open Subtitles هذا إذا سمحت لك بالبقاء بم ستخبر ( لوك ) و ( ليندسي ) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد