ويكيبيديا

    "eu tenha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحظى
        
    • أنني ربما
        
    • أنجب
        
    • من إنني
        
    Não queres que eu tenha essa velocidade, pois não? Open Subtitles لا تريدني أن أحظى بهذه السرعة، أليس كذلك؟
    Não queres é que eu tenha aquilo que tu perdeste. Open Subtitles انت فقد لا تريدنى أن أحظى بما أنت فقدته
    Não que eu tenha uma festa de Natal. Open Subtitles بالرغم من أنّني في الواقع لم أحظى بعيد ميلاد أبداً
    Quando percebi que podia ser homossexual... não pus de parte os homens, mas se vou ficar com um homem, não quero um porco machão agressivo, que tem comportamentos que não quer que eu tenha. Open Subtitles حين أدركت أنني ربما شاذة لم أضع القوانين لكنني إذا كنت سأكون مع شاب لن أكون مع خنزير عدواني متسلط
    Só... quero que queira que eu tenha os seus netos. Open Subtitles أنا . . أنا أريدك أن تريدينى أن أنجب أحفادك
    Embora eu tenha Explicado que ao eu dormir com aquela rapariga que gostou do casaco foi uma vitória para ambos. Open Subtitles بالرغم من إنني شرحت له كيفما أقمت علاقة مع الفتاة التي أحبت الجاكيت سوف يكون فوزَا لنا كلينا.
    Não quero que ninguém saiba até que eu tenha tido oportunidade de tornar isto em algo grande. Open Subtitles لا أريد لأي أحد أن يعرف حتى أحظى بفرصة بناء شيء حقيقي
    Eu sou abençoada, é o que sou. O universo quer que eu tenha este dinheiro. Open Subtitles كلاً، أنا محظوظة بقدر ما أنا عليه الكون يريدني أن أحظى بهذا المال
    Como queres que eu tenha uma relação contigo, dadas as circunstâncias? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أحظى بقرابةٍ معك في ظل هذه الظروف ؟
    Ninguém nesta família quer que eu tenha poderes. Open Subtitles لا يريدني أحد بهذه العائلة أن أحظى بقوى خارقة
    Como podem esperar que eu tenha a mesma experiência das pessoas que detêm esse equipamento? Open Subtitles كيف يُتوقع منّي أن أحظى بنفس خبرة... الذين يمتلكون تلك المعدات...
    Tens medo que eu tenha uma boa relação. Sim. Open Subtitles خوفك الحقيقي هو أن أحظى بعلاقة حقيقية
    E isso não é algo que eu tenha com fartura nestes dias. Open Subtitles وإنه ليس شيئاً أحظى به في هذه الأيام
    Acho que o problema é que não queres que eu tenha um emprego melhor num nível em que te sintas ameaçado pelas minhas conquistas que possam diminuir o teu estatuto no nosso relacionamento. Open Subtitles أعتقد بأن المشكلة أنك لا تريدني أن أحظى بوظيفة أكثر أهمية على مستوى ما, تشعر بتهديد بإنجازي لأي شيء.. يمكن أن يُقلّل من مكانتك في علاقتنا
    Acho que talvez eu tenha apanhado uma vacina da gripe sobrenatural e você é que causou isto. Open Subtitles أعتقد أنني ربما لدي قوى الاانفلونزا الخارقة وأنت الشخص الذي يسبب هذا
    Talvez eu tenha ficheiros antigos guardados. Open Subtitles أعتقد أنني ربما لدي بعض الملفات القديمة في الأرشيف
    Estão preocupados que eu tenha algum truque na manga. Open Subtitles لازلتم قلقين من أنني ربما أخفي خدعة ما
    Ela não quer que eu tenha este bebé. Open Subtitles أنها لا تريدنى أن أنجب هذا الطفل
    Quer que eu tenha filhos logo? Open Subtitles هل تنتظر منى أن أنجب أطفال مباشرة هكذا
    Por que é que não quer que eu tenha os seus netos? Open Subtitles لما لا تريدنى أن أنجب أحفادك ؟
    Às vezes eu sinto medo que eu tenha sido muito sortuda e toda essa felicidade é apenas um sonho. Open Subtitles احياناً اشعر بالخوف من إنني محظوظة جداً وأن كل هذا مجرد حلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد