Não queres que eu tenha essa velocidade, pois não? | Open Subtitles | لا تريدني أن أحظى بهذه السرعة، أليس كذلك؟ |
Não queres é que eu tenha aquilo que tu perdeste. | Open Subtitles | انت فقد لا تريدنى أن أحظى بما أنت فقدته |
Não que eu tenha uma festa de Natal. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني في الواقع لم أحظى بعيد ميلاد أبداً |
Quando percebi que podia ser homossexual... não pus de parte os homens, mas se vou ficar com um homem, não quero um porco machão agressivo, que tem comportamentos que não quer que eu tenha. | Open Subtitles | حين أدركت أنني ربما شاذة لم أضع القوانين لكنني إذا كنت سأكون مع شاب لن أكون مع خنزير عدواني متسلط |
Só... quero que queira que eu tenha os seus netos. | Open Subtitles | أنا . . أنا أريدك أن تريدينى أن أنجب أحفادك |
Embora eu tenha Explicado que ao eu dormir com aquela rapariga que gostou do casaco foi uma vitória para ambos. | Open Subtitles | بالرغم من إنني شرحت له كيفما أقمت علاقة مع الفتاة التي أحبت الجاكيت سوف يكون فوزَا لنا كلينا. |
Não quero que ninguém saiba até que eu tenha tido oportunidade de tornar isto em algo grande. | Open Subtitles | لا أريد لأي أحد أن يعرف حتى أحظى بفرصة بناء شيء حقيقي |
Eu sou abençoada, é o que sou. O universo quer que eu tenha este dinheiro. | Open Subtitles | كلاً، أنا محظوظة بقدر ما أنا عليه الكون يريدني أن أحظى بهذا المال |
Como queres que eu tenha uma relação contigo, dadas as circunstâncias? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني أن أحظى بقرابةٍ معك في ظل هذه الظروف ؟ |
Ninguém nesta família quer que eu tenha poderes. | Open Subtitles | لا يريدني أحد بهذه العائلة أن أحظى بقوى خارقة |
Como podem esperar que eu tenha a mesma experiência das pessoas que detêm esse equipamento? | Open Subtitles | كيف يُتوقع منّي أن أحظى بنفس خبرة... الذين يمتلكون تلك المعدات... |
Tens medo que eu tenha uma boa relação. Sim. | Open Subtitles | خوفك الحقيقي هو أن أحظى بعلاقة حقيقية |
E isso não é algo que eu tenha com fartura nestes dias. | Open Subtitles | وإنه ليس شيئاً أحظى به في هذه الأيام |
Acho que o problema é que não queres que eu tenha um emprego melhor num nível em que te sintas ameaçado pelas minhas conquistas que possam diminuir o teu estatuto no nosso relacionamento. | Open Subtitles | أعتقد بأن المشكلة أنك لا تريدني أن أحظى بوظيفة أكثر أهمية على مستوى ما, تشعر بتهديد بإنجازي لأي شيء.. يمكن أن يُقلّل من مكانتك في علاقتنا |
Acho que talvez eu tenha apanhado uma vacina da gripe sobrenatural e você é que causou isto. | Open Subtitles | أعتقد أنني ربما لدي قوى الاانفلونزا الخارقة وأنت الشخص الذي يسبب هذا |
Talvez eu tenha ficheiros antigos guardados. | Open Subtitles | أعتقد أنني ربما لدي بعض الملفات القديمة في الأرشيف |
Estão preocupados que eu tenha algum truque na manga. | Open Subtitles | لازلتم قلقين من أنني ربما أخفي خدعة ما |
Ela não quer que eu tenha este bebé. | Open Subtitles | أنها لا تريدنى أن أنجب هذا الطفل |
Quer que eu tenha filhos logo? | Open Subtitles | هل تنتظر منى أن أنجب أطفال مباشرة هكذا |
Por que é que não quer que eu tenha os seus netos? | Open Subtitles | لما لا تريدنى أن أنجب أحفادك ؟ |
Às vezes eu sinto medo que eu tenha sido muito sortuda e toda essa felicidade é apenas um sonho. | Open Subtitles | احياناً اشعر بالخوف من إنني محظوظة جداً وأن كل هذا مجرد حلم |