Pois, mas vamos precisar de ajuda. Eu tenho um amigo russo. | Open Subtitles | ـ أجل، سنكون بحاجة لبعض المساعدة ـ لدي صديق روسي |
Eu tenho um amigo em Portugal cujo avô construiu um veículo com uma bicicleta e uma máquina de lavar para que pudesse transportar a sua família. | TED | لدي صديق في البرتغال جده بنى سيارة من دراجة و غسالة ملابس ليستخدمها للتنقل |
Eu tenho um amigo na prisão. Está praticamente moribundo. | Open Subtitles | لدي صديق في السجن يرقد علي فراش الموت |
Eu sei algo sobre ela. Eu tenho um amigo que tem dois filhos e eles adoram A Pequena Sereia. | Open Subtitles | أعلم عنها شيئاً لدىّ صديق لديه طفلين وهم يعشقون عروس البحار |
Mas ei, Eu tenho um amigo que me arranja bilhetes se quiseres. Queres que te arranje um? | Open Subtitles | لكن مهلاً ، لديّ صديق يمكن أن يحضر لي تذاكر، هل تريدين أن أحضر لكِ تذكرة ؟ |
Ouve, Eu tenho um amigo que é médico. - Não. | Open Subtitles | إليك ما سأفعله, اسمعي أعرف صديق يمتهن الطب |
Tal como Eu tenho um amigo que molhava a cama quando tinha 10 anos. | Open Subtitles | مثلما أنا كان لدى صديق كان يبل فراشه حتى سن العاشرة |
Eu tenho um amigo... | Open Subtitles | تعرفين ، أحد ما لتتحدثي اليه .. لدي صديق |
Eu tenho um amigo que é Federal, e nós fizémos uma verificação dos antecedentes do tipo. | Open Subtitles | لدي صديق فيدرالي. وكانت لدينا خلفية للتأكد من الشاب. |
Eu tenho um amigo assim. | Open Subtitles | لدي صديق مثل ذلك بالضبط ♪ أنها حياة شاقة علينا ♪ |
Eu tenho um amigo próximo, Joel Pett, que é o editor de banda desenhada do Lexington Herald-Leader. | TED | لدي صديق مقرّب، جويل بيت، وهو رسام كاريكاتير لجريدة لكسنغتون هيرالد - ليدر. |
Última história: Eu tenho um amigo na Índia que me disse: "Vocês não testaram nenhuma tecnologia eletrónica "para ser distribuída na Ásia "enquanto não treinarem uma barata a subir "e fazer chichi em cada componente no interior". | TED | آخر قصة هنا: لدي صديق من الهند أخبرني أنك لن تثبت إختبار أي قطعة إلكترونية للتوزيع في آسيا حتى تدرب صرصور يتسلق و يتبول على كل عنصر من الداخل. |
A verdade é esta: Eu tenho um amigo no departamento. | Open Subtitles | الحقيقة هي : أنني لدي صديق في القسم |
Eu tenho um amigo assim como o teu. O nome dele é Kevin e ele é meu namorado. | Open Subtitles | انا ايضا لدي صديق اسمه كيفن وهوعشيقي |
Eu tenho um amigo, mas... Se me pagares, trabalharei para ti. | Open Subtitles | أنا لدي صديق ولكن أذا دفعت لي سأصبح لك |
Eu tenho um amigo, mas... Se me pagares, trabalharei para ti. | Open Subtitles | أنا لدي صديق ولكن أذا دفعت لي سأصبح لك |
Eu tenho um amigo na esquadra. | Open Subtitles | في الحقيقة، لدي صديق بمركز الشرطة |
Eu tenho um amigo que penso ter sido preso. | Open Subtitles | . لديّ صديق أعتقدُ أنه أصبحَ معتقلاً |
Eu tenho um amigo que sabe sobre essas coisas | Open Subtitles | لديّ صديق يعرف إزاء هذه الأشياء |
Por 10 K, Eu tenho um amigo, que tem aquilo, que tu precisas. | Open Subtitles | مقابل 10 آلاف، أعرف صديق لديه ما تريد. |
Eu tenho um amigo que mete... Mete muito ácido. | Open Subtitles | لدى صديق يشرب الكثير من الكحوليات |