Eu traí a confiança da Annie mais vezes do que posso admitir. | Open Subtitles | لقد خنت ثقة آني مرات عديدة أكثر من ان اعترف بذلك |
Não percebes. Eu traí um amigo, menti sobre quem eu sou. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين، لقد خنت صديقاً لي، وكذبت بشأن حقيقتي. |
Charles, Eu traí mulheres no passado e esta também. | Open Subtitles | تشارلز لقد خنت من قبل ولقد فعلتها الان ايضا ً |
Eu traí a tua mãe, não foi a ti, e isso é assunto meu. | Open Subtitles | لقد خنتُ أمّك، وليس أنت، وهذا الأمر من شأني. |
Eu traí alguém que amo. | Open Subtitles | لقد خنتُ شخصًا, أحبه. |
Eu traí meu mestre. Tudo está perdido. | Open Subtitles | لقد خنت سيدى, فُقد كل شىء |
Padre, Eu traí a minha família. | Open Subtitles | أبتي لقد خنت عائلتي |
Eu traí os meus homens. | Open Subtitles | ، لقد خنت رجالي |
Eu traí duas vezes na minha vida. | Open Subtitles | لقد خنت مرتين بحياتي |
Eu traí o Lorde Benton por ti. | Open Subtitles | لقد خنت لورد بينتون لأجلك |
Eu traí a minha mulher! | Open Subtitles | ! لقد خنت زوجتي |
Eu traí a sua confiança. | Open Subtitles | لقد خنت العهد |
Eu traí meu mestre. | Open Subtitles | لقد خنت سيدى |
Eu traí o tio. | Open Subtitles | لقد خنت عمي |
Eu traí o tio. | Open Subtitles | لقد خنت عمي |
Eu traí a rebelião. | Open Subtitles | لقد خنت التمرد |
Eu traí tudo aquilo em que acredito. | Open Subtitles | لقد خنتُ كل ما آمنت به |
Eu traí o teu irmão. | Open Subtitles | لـقد خنتُ أخاكِ. |
Eu traí pessoas próximas a mim. | Open Subtitles | لقد خنتُ أقرب الناس إلي. |
Eu traí o Greg. | Open Subtitles | خنتُ غريغ |
Eu traí o Leontes. | Open Subtitles | خنتُ (ليونتس) |