Tu tratas das crianças. Eu trato dela. | Open Subtitles | أنتِ أهتمي بالأطفال وأنا سأهتم بها |
Ligue aos Weiss Brothers em Massapequa, diga-lhes que Eu trato dela. | Open Subtitles | (اتّصل بـ(ويسي برازرز (في (ماسابيكا ،أخبرهم أنني سأهتم بها إنهم يعرفونني هناك |
Deixe-a. Eu trato dela. | Open Subtitles | إتركها، سأهتم بها |
Mas se a Kara passar pelo portal, Eu trato dela. | Open Subtitles | و لكن إن جاءت (كارا) خلال البوابة سأعتني بها |
Eu trato dela. | Open Subtitles | أنا سأعتني بها. |
Eu trato dela. | Open Subtitles | دعني أتولّى الأمر. |
Eu trato dela. Tenho um arsenal a postos. | Open Subtitles | يمكنني تولي أمرها لدي ما يكفيني من الأسلحة |
Eu trato dela, querida. | Open Subtitles | سأهتم بها يا حبيبتي |
Não, eu trato "dela". | Open Subtitles | كلا، سأهتم بها. |
Eu trato dela. | Open Subtitles | لا لن نذهب انا سأهتم بها |
Eu trato dela. | Open Subtitles | وأنا سأهتم بها |
Eu trato dela. | Open Subtitles | سأهتم بها |
Eu trato dela. | Open Subtitles | سأهتم بها. |
Pronto, Eu trato dela. | Open Subtitles | حسن, سأعتني بها |
Sim, Eu trato dela. | Open Subtitles | حسناً سأعتني بها |
Eu trato dela, Chefe Swan. | Open Subtitles | سأعتني بها أيها القائد سوان |
Não te preocupes. Eu trato dela. | Open Subtitles | لا تقلق، سأعتني بها |
- Eu trato dela. | Open Subtitles | -أنا سأعتني بها |
Eu trato dela. Porque eu e tu sabemos que nem o Anton nem o Boni estão à altura. | Open Subtitles | دعني أتولّى الأمر, لأن كلانا يعلم بأن (انطوان) و لا حتّى (باني) يصلحوا لذلك. |
Eu trato dela. | Open Subtitles | يمكنني تولي أمرها |
Eu trato dela. | Open Subtitles | يمكنني تولي أمرها |