Eu trouxe-o para cá ontem à tarde... vou-te dizer... não foi fácil colocá-lo dentro da cela. | Open Subtitles | لقد أحضرته إلى هنا الأمس بعد الظهيرة لم يكن سهلاً إدخاله إلى الحجرة |
Com o devido respeito, Eu trouxe-o até aqui para que ele passasse o resto da vida a cumprir pena. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، لقد أحضرته ليتم حبسه، ليقوم بمحاسبة نفسه |
O que quer que seja, Eu trouxe-o para cá. E vou tirá-lo. | Open Subtitles | آيًا تكن ماهيته، لقد أحضرته هنا وسوف أقوم بإخراجه |
Eu trouxe-o, desculpe, boa noite. Está perdido! | Open Subtitles | لقد احضرته الي هنا,انا اسف مساء الخير,انه تائه |
Eu trouxe-o como combinado. | Open Subtitles | لقد احضرته كما اتفقنا في مقابل |
- Não faz mal, Eu trouxe-o. | Open Subtitles | لا كل شيء على مايرم, لقد جلبته الى هنا |
Eu trouxe-o para aqui para ele poder estar comigo. | Open Subtitles | لقد جلبته الى هنا ليبقى معي |
O que quer que seja, Eu trouxe-o para cá. E vou tirá-lo. | Open Subtitles | آيًا تكن ماهيته، لقد أحضرته هنا وسوف أقوم بإخراجه |
Eu trouxe-o para casa. | Open Subtitles | لقد أحضرته للمنزل |
É o meu amigo. Eu trouxe-o. | Open Subtitles | هذا رفيقي لقد أحضرته |
Eu trouxe-o aqui, para o Centro. | Open Subtitles | لقد أحضرته إلى هنا، في المقر. |
Eu trouxe-o sob custódia ontem à noite. | Open Subtitles | . لقد أحضرته للحجز البارحة |
Eu trouxe-o comigo, sabes. | Open Subtitles | لقد أحضرته معي، أنت تعرف |
Não, Eu trouxe-o connosco. | Open Subtitles | لا, لقد احضرته معنا |
Eu trouxe-o vivo, meu. | Open Subtitles | لقد احضرته حيا يارجل |
Eu trouxe-o aqui para proteger este. | Open Subtitles | لقد جلبته إلى هُنا لكى أحميه |
Eu trouxe-o. | Open Subtitles | لقد جلبته معي |
Eu trouxe-o de Chicago. | Open Subtitles | لقد جلبته الى هنا (من (شيكاغو |