Bem, isso pode ser perigoso. Quer que eu vá até aí? | Open Subtitles | قد يكون هذا خطيراً للغاية, هل تريديني أن آتي ؟ |
Ele quer que eu vá à quinta do tio no fim-de-semana. | Open Subtitles | يريدني أن آتي إلى مزرعة عمه في العطلة لهذا الأسبوع. |
Queres que eu vá até a um bar ver-te beber? | Open Subtitles | أتُريدنى أن آتي معكَ إلى البار وأُشاهِدك وأنت تشرب؟ |
Umas pessoas no hospital querem que eu vá lá. | Open Subtitles | هناك أشخاص في المستشفى ويريدون مني الذهاب هناك |
Bom, para a próxima vez que quiser que eu vá a algum lado, pergunte-me. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تريدين مني الذهاب معكِ لمكان ما، اسأليني في وقت مناسب |
Queres que eu vá contigo quando fores para o hospital? | Open Subtitles | هل ترغبين فى أن أرافقك عندما تذهبين إلى المستشفى ؟ |
Tu queres que eu vá... viver contigo e um bando de lunáticos numa pirâmide? | Open Subtitles | تريدني أن أتي للعيش معك و مع مجموعة من المجانين داخل هرم؟ |
Insiste que eu vá para a faculdade. | Open Subtitles | لكن جدي احضر لي معلما في البيت الان يصر على ذهابي للجامعه. |
Então não querem que eu vá para a igreja? | Open Subtitles | اذا أنت لا تُريدُني ان اتي الى الكنيسة؟ |
- Estou-te a dizer, não podes! - Ele quer que eu vá. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنه لا يمكنك ذلك - يريدني أن آتي - |
- Você quer que eu vá em um churrasco? | Open Subtitles | هل تريدني أن آتي لحفلة شواء؟ نعم،هذا ما أريد |
Quer que eu vá fazer análises ao sangue para ter a certeza de que estou curada. | Open Subtitles | يريدني أن آتي لفحص الدم ليتأكّد بأنني شُفيت تماماً |
- Não vou entrar no seu quarto. - Então quer que eu vá para o seu? | Open Subtitles | انا لن آتي الى غرفتك ـ هل تفضل الذهاب الى غرفتك؟ |
Se não queres que eu vá, é só dizer, está bem? | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدينني أن آتي عليك أن تقولي ذلك فقط |
- E se ela não quiser que eu vá? | Open Subtitles | ماذا لو أنها لا تريدني أن آتي ؟ |
Estão com falta de pessoal e ele quer que eu vá dar uma ajuda. | Open Subtitles | انهم بلا موظفين هناك انه يود مني الذهاب لمساعدته |
A minha tia em Tóquio quer que eu vá até lá. Devo ir? | Open Subtitles | عمتى فى طوكيو تريد مني الذهاب هناك هل أفعل ذلك ؟ |
Queres que eu vá para o encontro e simplesmente mentir dizendo que sou uma pessoa de sucesso? | Open Subtitles | أتريد مني الذهاب للحفلة وأكذب بخصوص كم أنني ناجح؟ |
Você quer que eu vá com você? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أرافقك للمنزل ؟ |
Escondão-se aí e não saiam nunca até que eu vá ter ao vosso encontro. | Open Subtitles | خبئها هناك ولا ترجع بها حتى أتي أنا |
Falei com os pais do noivo e é tão óbvio, que não querem que eu vá... | Open Subtitles | تكلمت مع والديّ العريس وواضح جداً أنهما لا يريدان ذهابي. |
Queres que eu pense que não queres que eu vá até lá, mas a subtil verdade é que não queres realmente que eu vá até lá. | Open Subtitles | أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك |
Agora, eu não quero ir para a cadeia e vocês não querem que eu vá porque se for... | Open Subtitles | والآن لا رغبةَ لي في أن أذهبَ إلى السجن ولا رغبةَ لكم في أن تتمَ محاكمتي لأنَّه إن تمت محاكمتي |
E eu não sou paranoico, mas onde quer que eu vá, dão-me todo o tipo de orientações: "Passe por aqui", "Vá por ali", "Cuidado com isso". | TED | لست كثير الشك، ولكن في كل مكان اذهب إليه أتلقى كل أنواع المشورة: اذهب هنا، تحرك إلى هناك، وانتبه لهذا. |