Enquanto isso porque é que não vais instalar os miúdos e Eu vejo-te daqui a nada. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الذي لا أنت إحصل على الأطفال إستقرّ في وأنا سأراك في ثانية |
Eu vejo-te brevemente, amanhã, ou no dia depois, eu virei mais. | Open Subtitles | سأراك قريبا غدا قد آتي اليوم في أغلب الأحيان |
Eu vejo-te no aeroporto. | Open Subtitles | حسنا , سأراك بالمطار ولا تنسى امتعتى او ابنى |
Frankie, Eu vejo-te na missa quase todos os dias há 23 anos. | Open Subtitles | فرانكي أنا أراك فى القداس يومياً منذ ثلاثة وعشرين عاماً |
Vai ficar tudo bem. Apenas vai. Eu vejo-te na esquadra. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير، فقط كوني هادئة، سأراكِ في قسم الشرطة. |
Então Eu vejo-te daqui a pouco. | Open Subtitles | ثم سوف أراك هناك في غضون بضع ساعات. |
Eu vejo-te. | Open Subtitles | أنا أراكَ. أنا أراكِ. |
Tu vais lá e falas com aquela rapariga, Eu vejo-te em tribunal. | Open Subtitles | إذا ذهبت وتحدثت مع الفتاة ، سأراك في المحكمة |
- Eu vejo-te no ensaio, Andrew? | Open Subtitles | اذا سأراك في التدريب يا أندرو , حسنا ؟ |
- Eu vejo-te lá fora também. - Obrigado, Sr. Plummer. | Open Subtitles | ـ سأراك بالخارج أيضا ـ شكرا لك، سيد (بلومير) |
Eu vejo-te mais tarde Kenny. | Open Subtitles | وكأنه شكل فني سأراك فيما بعد، حسناً؟ |
Eu vejo-te daqui a umas semanas, está bem? | Open Subtitles | سأراك في غضون أسبوعين، اتفقنا؟ |
E não te preocupes , Eu vejo-te de manhã. | Open Subtitles | ولا تقلقي سأراك هناك في الصباح |
Eu vejo-te na terça. | Open Subtitles | سأراك يوم الثلاثاء |
- Eu vejo-te daqui a alguma horas. | Open Subtitles | سأراك بعد ساعتين حسناً؟ |
Eu vejo-te a licenciares-te em Arte, Música ou Gestão. | Open Subtitles | أنا أراك متفوقة بالرسم و الموسيقى و إدارة الأعمال |
Eu vejo-te todos os dias. Não posso dizer, "bom mês?" | Open Subtitles | لحظة، أنا أراك كل يوم هل أستطيع أن أقول لك شهر الخير؟ |
Buffy, a não ser que seja uma emergência, Eu vejo-te Segunda-feira. | Open Subtitles | (بافى), لو لم يكن هذا طارىء سأراكِ يوم الإثنين |
Eu vejo-te fora dos portões. | Open Subtitles | سوف أراك خارج البوابة |