Eu vivo na "penthouse" do meu edifício, por cima dos advogados e dos médicos que tentam entrar no meu clube. | Open Subtitles | أنا أعيش في الطابق العلوي من مبناي، فوق المحامين والأطباء، الذين يحاولون دخول ملهاي. |
Eu vivo na realidade e ele acredita no destino e, provavelmente, em unicórnios. | Open Subtitles | أنا أعيش في الواقع وهو يعيش في القدر مع أحادي القرن على الأرجح. |
Eu vivo na minha carrinha, por isso sempre que posso tomo banho aqui. | Open Subtitles | أنا أعيش في شاحنتي, لذا أقوم بالإستحمام متى ماسنحت لي الفرصة. |
perante um milhão de pessoas. Desculpem, meus amigos americanos, Eu vivo na Carolina do Norte, mas isto foi dois anos antes de os irmãos Wright voarem sobre a costa da Carolina do Norte. | TED | أستميحكم عذرًا أصدقائي الأمريكان. أنا أعيش في نورث كارولينا، ولكن جرى ذلك الحدث قبل سنتين من تحليق الإخوة رايت بالطائرة على ساحل نورث كارولينا. |
Mas principalmente porque os pais dela são as pessoas mais estranhas que conheci e Eu vivo na California! | Open Subtitles | ولكن السبب الرئيسى أن عائلتها هم أغرب من قابلتهم وأنا أيضا أعيش فى كاليفورنيا |
- Eu vivo na estação. | Open Subtitles | أنا أعيش في المحطة |
Eu vivo na Rússia. | Open Subtitles | أنا أعيش في روسيا. |
Eu vivo na escuridão... | Open Subtitles | أنا أعيش في الظلام |
Eu vivo na times square com a minha namorada. | Open Subtitles | أنا أعيش في (التايمز سكوير) مع صديقتي |
Eu vivo na Calábria mas porque a minha mãe vive lá. | Open Subtitles | أعيش فى كالابريا لان ماما تعيش هناك |
Eu vivo na casa da piscina. | Open Subtitles | انا أعيش فى حجرة السباحه |