ويكيبيديا

    "eu voltar para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عدت إلى
        
    • أن أعود إلى
        
    E se eu voltar para o Japão, vou ficar infeliz e não sei se o meu casamento sobrevive. Open Subtitles و إذا عدت إلى اليابان فسأكون غير سعيدة و لا أعرف إن كان زواجي سينجو...
    Não, se eu voltar para ali, toda a gente vai rir-se de mim. Open Subtitles إذا عدت إلى هناك, فسيضحك علي الجميع.
    Bem, estive a pensar... se eu voltar para São Petersburgo, é mau para ti e para mim. Open Subtitles حسناً كنت أفكر " لو عدت إلى " سانت بيتسبيرغ فالأمر محزن لي ولك
    Agora, se me deres licença, é melhor eu voltar para 2166. Open Subtitles والآن، لو سمحت لي أفضل أن أعود إلى عام 2166
    Agora tens tempo para pensares melhor, e quando eu voltar para casa vais ser mais simpática comigo. Open Subtitles الآن، أمامك بعض الوقت... لترتيب أموركِ قبل أن أعود إلى هنا لعل عند زيارتي القادمة،
    Se eu voltar para Delhi, como uma estrela! Open Subtitles إذا عدت إلى دلهي... لن أكون نجما
    Se eu voltar para os Estados Unidos, eu sou uma... Open Subtitles إذا عدت إلى البلدة .. سأصبح
    Temo pela minha segurança se eu voltar para a China. Open Subtitles أنا خائفه على سلامتي -لو عدت إلى الصين
    Quando eu voltar para a sala, quanto tempo demoras a limpá-la do Sentox? Open Subtitles ثم العودة إلى غرفة التهوية وبمجرد أن أعود إلى المنطقة الامنة كم ستأخذين من وقت لسحب غاز الأعصاب؟
    Ela está sozinha naquela casa e está na esperança de eu voltar para lá. Open Subtitles كما أنها وحيدة بالمنزل وتأمل أن أعود إلى هناك طوال الصيف
    É imperativo eu voltar para Paris. Open Subtitles حسنا،الأكثر أهمية أن أعود إلى باريس.
    Acho melhor eu voltar para o meu quarto. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أعود إلى غرفتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد