ويكيبيديا

    "eu vou ver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأرى
        
    • سأذهب لأرى
        
    • سأتفقد
        
    • سأذهب لرؤية
        
    • وسأرى
        
    • سأتحقق
        
    • سارى
        
    • أنا ذاهب لرؤية
        
    • أنا سأفحص
        
    • أنا ذاهب لأرى
        
    • سأذهب لأتفقد
        
    • سوف أتحقق
        
    • سوف ألقى نظره
        
    • وسأحاول أن
        
    Eu vou ver o que se está a passar. Então vou consigo. Open Subtitles ـ حسنًا، سأرى ما الذي يجري هنا ـ إذاً، سأتي معك
    Eu vou ver se a D. Victoria já chegou. Já venho ter com vocês. Open Subtitles .سأرى إن كانت السيدة فيكتوريا موجودة سأعود معك
    Tudo bem, Eu vou ver a tua deusa do outro mundo. Open Subtitles حسنا سأذهب لأرى هذه الجميلة التي جلبتها من كوكب المريخ
    Eu vou ver se a segurança descobriu alguma coisa. Open Subtitles حسناً، افعل ذلك بينما انا سأتفقد الأمن، وارى ان كانوا وجدوا شئ
    Eu vou ver a Cam, e tu vais para casa. Open Subtitles سأذهب لرؤية كام في المشفى وأنتِ ستعودين للمنزل وتحصلي على بعض النوم
    Fala com o colega de quarto dele e Eu vou ver se consigo encontrar o Harold. Open Subtitles لم لا تحكي مع شريكه, وأنا سأرى ما يمكنني فعله لإيجاد هارولد.
    Queres verificar o perímetro, e Eu vou ver se é sangue ou molho? Open Subtitles هل تود تفقد المحيط و أنا سأرى إذا هذه بقعة دم أو صلصة حمراء
    Eu vou ver se consigo os relatórios da policia, e descobrir os endereços dos assaltos as casas. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني الحصول على نسخة من تقارير الشرطة وأعثر على العناوين التي حصلت فيها عمليات الإقتحام
    Olha... olha, Eu vou ver se posso fazer alguma coisa por ti mais tarde. Open Subtitles أنا سأرى إذا أنا يمكن أن أعمل شيئاً لك لاصحيحا
    Eu vou ver se encontro algo para comer no bosque. Open Subtitles و أنا سأرى اذا كان بإمكانى إيجاد شىء يؤكل فى الغابات
    Fica aqui, Eu vou ver se conseguimos sair por aqui. Open Subtitles يوجد ضوء إنتظرى هنا سأذهب لأرى أن كان بإمكاننا الخروج عبره أم لا
    Eu vou ver se a senhora quer uma bebida ou protetor solar. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا ما احتاجت السيدة إلى أي شراب أو واقي من الشمس.
    Esvazia o frigorífico, Eu vou ver a sala de trás. Open Subtitles أفرغ أنت الثلاجة ، سأتفقد الغرفة الخلفيّة
    - Talvez queira adquiri-lo. - Sim, Eu vou ver disso. Open Subtitles ــ قد تحتاج لقراءته ــ أجل، سأتفقد الأمر
    Bem, Eu vou ver o que consigo descobrir sobre o Belthazor. Open Subtitles حسناً، سأذهب لرؤية ما يمكنني إيجاده حول "بلثازور".
    Vão arrumar as vossas coisas e Eu vou ver se faço panquecas, sim? Open Subtitles يحتاج للأكل طوال الوقت، اذهبا وأفرغا أغراضكما وسأرى لو بوسعي تحضير بعض الفطائر لكما، حسناً؟
    Eu vou ver se anda por ai heroina sintética à venda. Open Subtitles سأتحقق من قسم المخدرات لأرى إن كان هناك مروجين يروجون للهيروين الاصطناعي
    Eu vou ver o que ele está à espera. Open Subtitles سارى ما الذى ينتظره ماذا ستفعل ؟
    Eu vou ver o meu rapaz, certo? Open Subtitles أنا ذاهب لرؤية ابني ، اليس كذلك ؟
    Eu vou ver o andar de cima. Open Subtitles أنا سأفحص الطابق الأعلى
    Eu vou ver a Pam. Open Subtitles أنا ذاهب لأرى "بام"
    Eu vou ver a Ossos e já venho para te levar para o escritório, está bem? Open Subtitles (سأذهب لأتفقد (بونز ثم سأعود وآخدك الى المكتب
    Eu vou ver isso, está? Open Subtitles سوف أتحقق الأمر
    Eu vou ver. Continua a respirar. Open Subtitles سوف ألقى نظره إستمر فى التنفس
    Hum... Você sabe o que, por que você não vem e ter um lugar e Eu vou ver se eu posso alcançá-lo. Open Subtitles أتعلمين ماذا، لما لا تتفضّلين بالدّخول، وسأحاول أن أتّصل به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد