Europa do Leste. Dá para muitos anos. | Open Subtitles | أوروبا الشرقية يمكننا أن نعمل هناك لسنوات |
- Vinte e tal. Europa do Leste. | Open Subtitles | بمنتصف العشرينات , من سكان أوروبا الشرقية , قاسية |
Europa do Leste, de uma floresta nos Balcãs, que já nem existe. | Open Subtitles | أوروبا الشرقية, من غابة موجودة في الـ "بلقان" و التي لم تعد موجودة هناك |
Dirijo o maior sindicato criminal da Europa do Leste à Orla Pacífica. | Open Subtitles | لقد كونت أكبر موضع للجريمة من شرق أوروبا الى آخر المحيط الأطلسى |
A família de que estamos a falar é da Europa do Leste. | Open Subtitles | العائلة التي نتحدث عنها هي من شرق أوروبا |
A contingência oligarca Russa foi uma noz mais difícil de partir, mas pareceu-me relevante já que a maioria das raparigas eram da Europa do Leste. | Open Subtitles | مجموعة الروس القليلون كان من الصعب مسامرتهم، ولكن بدا للأمر (علاقة لطالما كان الكثير من الفتيات من (أوروبا الشرقية |
O comunismo falhou recentemente na Europa do Leste. | Open Subtitles | الشيوعية فشلت في (أوروبا) الشرقية |
As mulheres da Europa do Leste agradecem-te. | Open Subtitles | نساء (أوروبا الشرقية) تشكرك |