Enviámos descrições através da Europa e da América. Ele não vai longe. | Open Subtitles | أصدرنا أوصافاً فى أوروبا و أمريكا, هو لن يذهب بعيداً |
Sim, bem, tive a sorte de me relacionar... com muitos homens influentes da Europa e da America. | Open Subtitles | نعم أسعدني الحظ باللقاء مع عديد من أصحاب النفوذ في أوروبا و أمريكا |
95% dessa soja é usada para alimentar o gado e aves domésticas, da Europa e da Ásia. | Open Subtitles | خمس وتسعون بالمئة من الصويا يستعمل لتغذية الحيوانات والدواجن في أوروبا و آسيا |
Bate certo com uma conversa sobre armas a sair da Europa e da Ásia. | Open Subtitles | الأمر يطابق بعض الأقاويل حول تسرب بعض الأسلحة وتخبئتها فى أوروبا و آسيا |
O seu treino em terrorismo é oriundo da Europa e da Coreia do Norte. | Open Subtitles | تلقى تدريبه الإرهابي في " أوروبا " و " كوريا " الشمالية |
Mais tarde escreveu que as Américas foram arrancadas da Europa e da África por terramotos e inundações. | Open Subtitles | على جانبي المحيط الأطلسي. كتب لاحقاً أن الأمريكيتين كانتا تتباعدان من أوروبا و أفريقيا بواسطة الهزات الأرضية و الفيضانات. |
Não. Isso não vai ser necessário. Vamos trazer os melhores cozinheiros da Europa e da Ásia. | Open Subtitles | لا، لا، لن يكون ذلك ضروريًا إننا نحضر أفضل الطهاة من "أوروبا" و"أسيا" |