Extensas actividades na Europa Ocidental. | Open Subtitles | الحركة الشاملة في كافة أنحاء أوربا الغربية. |
Durante 1942, os Nazis, pela primeira vez, começaram a passar a pente fino os países da Europa Ocidental em busca da sua 'Solução Final', o extermínio dos judeus. | Open Subtitles | أثناء 1942، بدأ النازيون للمرة الأولى بتمشيط بلدان أوربا الغربية للسعّى وراء حلّهم النهائي ، إبادة اليهود |
A parte central é um deserto frio com ventos fortes do tamanho da Europa Ocidental. | Open Subtitles | وسطه برية في مهب الرياح المجمده بحجم أوربا الغربية |
Não apareceste e agora ele controla quase toda a Europa Ocidental. | Open Subtitles | لكنكم لم تظهرو والآن إنه يسيطر على أغلب أوروبا الغربية |
A mega-seca de 2010 está aqui representada a vermelho, e mostra uma área do tamanho da Europa Ocidental. | TED | الجفاف الكبير الذي حدث في العام 2010 يظهر هنا باللون الأحمر يظهر منطقة تقريبا حجمها مثل حجم أوروبا الغربية |
Há alguns anos, eu estava a percorrer a Europa Ocidental de mochila. | Open Subtitles | أتعلمين، منذ سنين ماضية كنت أتنزه علي قدماي في غرب أوروبا |
Há uns anos, estava a percorrer a Europa Ocidental de mochila... | Open Subtitles | حسنا، منذ سنين ماضية كنت أتنزه علي قدماي في غرب أوروبا |
Os primeiros judeus enviados da Europa Ocidental para Auschwitz vieram de França. | Open Subtitles | اليهود الأوائل الذين اُرسلوا من أوربا الغربية "إلى "آوشفيتس" كانوا من "فرنسا |
GFD Engenharia./ principal fornecedor de produção de alta tecnologia da Europa Ocidental e maquinaria industrial de cinco estrelas. | Open Subtitles | ' هندسة جي إف دي، ' مجهّز أوربا الغربية الممتاز تصنيع راقيِ ' وذو خمسة نجوم المكائن الصناعية... |
Crianças da Europa Ocidental. | Open Subtitles | أطفال "أوربا الغربية" |
Outra coisa sobre os 10 "mais bons" é que, excetuando a Nova Zelândia, são países da Europa Ocidental. | TED | وما ستلاحظه في العشرة الأوائل معظمهم، باستثناء نيوزيلندا، دول من أوروبا الغربية. |
O mesmo para a maioria das cidades da Europa Ocidental. | TED | الأمر نفسه بالنسبة لأغلب مدن أوروبا الغربية. |
Isso é desespero, mas é a realidade em que vivem os refugiados na Europa Ocidental em 2015. | TED | وهذا هو اليأس، ولكن هذه حقيقة العيش كلاجئ في أوروبا الغربية في سنة 2015. |
A Europa Ocidental sofreu um enorme golpe económico, nivelando um pouco as condições para os escandinavos. | TED | تلقت أوروبا الغربية ضربة اقتصادية قوية تاركة الساحة قليلًا للاسكندنافيين. |
Um manto contínuo de gelo, maior que a Europa Ocidental, este é o lugar mais frio, ventoso e sem vida do planeta. | Open Subtitles | صفيحةٌ متماسكةٌ من الجليد، تفوق أوروبا الغربية مساحةً، هذه أبرد وأعصف وأقفر بقعة على كوكب الأرض |
Já te contei sobre a minha viagem à Europa Ocidental de mochila? | Open Subtitles | هل سبق أن قلت لك عن المرة التي كنت أتنزه فيها علي قدماي في غرب أوروبا |
Violentas inundações de lava ardente engoliram uma área maior do que a Europa Ocidental. | Open Subtitles | فيضان لا يرحم من الحمم الملتهبة غمرت مساحة أكبر من غرب أوروبا. |
O nosso compromisso em defender a Europa Ocidental e o ocidente de Berlin, por exemplo, mantém-se inalterável. | Open Subtitles | تعهدنا بالدفاع عن غرب أوروبا وغرب برلين، على سبيل المثال، لن نقف هكذا |