Se os tomar, falho os prazos e eventualmente a nossa editora larga-nos. | Open Subtitles | أتناولهم, وأفوت الحد الأخير , و في النهاية سيتخلى عنا الناشر |
A princípio, mas eventualmente a vítima torna-se evasiva. | Open Subtitles | في البداية ، ولكن في النهاية الضحية اصبح يتهرب |
Demorou um bocado, mas eventualmente, a advogada da Lucy ficou sem pessoas que nos fizessem fazer má figura. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر طويلاً لكن في النهاية نفذ شهود محامية لوسي لجعلنا نبدو سيئين |
Eventualmente, a cavalaria vai chegar. | Open Subtitles | في النهاية ، سيأتي سلاح الفُرسان إلى هُنا |
Sentença, greves de fome, eventualmente a morte seja para que buraco do inferno ele seja atirado. | Open Subtitles | الإعتراف بالقوة ، التجويع ، الموت في النهاية في أى كان المكان الفوضوي الذي سيتم إلقائه به |
Eventualmente, a Amy vai ver o que o Paul fez, e ela vai rejeitá-lo absolutamente. | Open Subtitles | في النهاية .. أيمي سوف ترى ما قام بفعله بول و بالتأكيد ستقوم برفضه |
Vai-te consumir, e, eventualmente, a todos nós. | Open Subtitles | سيسيطر عليك , و في النهاية , على جميعنا |
Eventualmente, a informação que os espiões obtêm costumam ir parar às mãos de políticos. | Open Subtitles | "في النهاية, المعلومات التي يحصل عليها الجواسيس, تنتهي عادةً في أيادي السياسيين" |
Eventualmente, a Polícia apareceu, mas graças ao bom fundo do Jack e a um leve traumatismo, ele não quis apresentar queixa. | Open Subtitles | ,في النهاية أتت الشرطة لكن شكراً للطف "جاك" وإرتاج ,المخ الذي أتاه . هو لم يريد أن يشتكي |
Permitiu-lhes manter um olho para predadores e presas, e eventualmente a evoluir o andar. | Open Subtitles | وهذا يسمح لها ترقب الحيواناتالمفترسةوالفرائس... . و التطور إلى المشي في النهاية... |
Eventualmente, a virilha do Nick vai curar-se e tu vais voltar à "Cidade do Sexo", onde todas as palavras-cruzadas só têm um quadrado para preencher. | Open Subtitles | في النهاية ، خصر "نيك" سيشفى ، "وستعودين ثانية لـــ "سكسفيل حيث كل أحجيات الكلمات المتقاطعة لديها صندوق واحد كي تملئيه |
Quero dizer, eventualmente a Odyssey vai deparar-se com mais do que pode aguentar. | Open Subtitles | في النهاية ستواجه الـ(أوديسيه) أكثر مما تستطيعه |
eventualmente a festa acabou. | Open Subtitles | في النهاية الحفلة إنتهت. |
Eventualmente, a sorte do velho Johnny acabou. | Open Subtitles | حسناً، حظ (جوني) القديم أنتهي في النهاية |
Tentaste impedi-lo. Eventualmente, a Octavia vai perdoar-te. | Open Subtitles | حاولت الحول دون حدوث ذلك، ستسامحك (أوكتيفيا) في النهاية |
Depois coloquei-o naquela sepultura com a cura, a pensar que ele eventualmente a tomaria e se suicidasse para estar com a Amara, só para se aperceber que iria ficar preso comigo para toda a eternidade. | Open Subtitles | ثم ألقيته في مقبرة مع الترياق، ظننته سيتناوله في النهاية... وينتحر ليجتمع بـ (أمارا)، ليتفاجأ بأنّه عالق معي أبد الدهر. |
Na realidade, ou seja, é o meu... espécie de sonho, ser eventualmente a velha senhora do bairro que é do tipo a velha maluca, como a maluca da velha Martha e ter, assim, o cabelo branco desarranjado e roupas rotas, | Open Subtitles | في الواقع ، إنه حلما نوعاً ما أن أكون سيدة عجوزاً في النهاية في الحي السيدة العجوز المجنونة جداً العجوز المجنونة(مـارثـا) |