Quem quer que sejam, está claro que são altamente evoluídos. | Open Subtitles | ايا كانوا هولاء فمن الواضح انهم متطورون للغاية |
É uma das coisas que nos tornam ligeiramente mais evoluídos que os animais, compreender o valor da vida. | Open Subtitles | هذا شىء رئيسى يجعلنا متطورون بعض الشىء عن الحيوانات فهم قيمه الحياه |
Alguns são inteligentes, evoluídos, outros são primitivos, burros como uma caixa de pedras. | Open Subtitles | بعضهم أذكياء , متطورون وبعضهم بدائيون , أغبياء كصندوق من الصخور |
Alguns anjos inferiores são mais evoluídos do que outros, mas nunca os vi a agir desta maneira. | Open Subtitles | بعض الملائكة أقل وأكثر تطورا من غيرها، ولكني لم أر أبدا لهم يتصرفون مثل هذا من قبل. |
Respeita a oportunidade de seguir em frente em direcção aos mais evoluídos. | Open Subtitles | أحترم الفرصة للتحرك نحو الأكثر تطورا |
Depois do 13 de Junho... o teu irmão construiu uma rede subterrânea para humanos evoluídos. | Open Subtitles | بعد أحداث 13 يونيو، بدأ أخوك سكّة حديديّة تحت أرضية للبشر المتطوّرين |
Depois do 13 de Junho... o teu irmão construiu uma rede subterrânea para humanos evoluídos. | Open Subtitles | بعد أحداث 13 يونيو، بدأ أخوك سكّة حديديّة تحت أرضية للبشر المتطوّرين |
São evoluídos. | Open Subtitles | لديهم ذلك الإتفاق، إنهم متطورون |
Humanos evoluídos, EVO. | Open Subtitles | "[البشر المتطورون، [متطورون" |
O teu irmão construiu uma rede subterrânea para humanos evoluídos. | Open Subtitles | -كلير) ) بدأ أخوك سكّة حديديّة تحت أرضية للبشر المتطوّرين |