Isto é uma violação, cometida contra o Exército Vermelho. | Open Subtitles | انها جريمة ضد المرسوم الصادر من الجيش الأحمر |
A sua região natal era muito importante para o partido comunista porque foi o local de nascimento do Exército Vermelho. | TED | كانت منطقة منزله مهمةً للغاية للحزب الشيوعي لأنها كانت مكان ولادة الجيش الأحمر. |
O Exército Vermelho via-se como libertador, não como vingador. | Open Subtitles | الجيش الأحمر كان يرى فى نفسه محرراً وليس غازياً للبلاد |
Aí, o Exército Vermelho avançava em toda a linha. | Open Subtitles | هناك كان الجيش الأحمر يتقدم فى كل مكان |
Nesse momento, o Exército Vermelho tem o seu próprio desafio. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت كان الجيش الاحمر يعانى محنته الخاصه |
Mas, após nove dias, o Exército Vermelho recapturou o terreno perdido na última ofensiva alemã. | Open Subtitles | لكن بعد تسعة أيام أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير |
Agora, por fim, o Exército Vermelho recebia tudo quanto necessitava. | Open Subtitles | الأن و أخـيـراً، أصـبـح لـدى الجيش الأحمر كل ما يحتاج إليه |
Os americanos destruíram as fábricas alemãs de foguetes para os seus segredos não chegarem ao Exército Vermelho. | Open Subtitles | قبل أن يغادر الأمريكان المصنع الألمانى للصاروخ حطّموا بقدر ما أستطاعوا لكتمان أسرار فون براون من الجيش الأحمر المتقدّم |
Werner Haase foi preso no bunker pelo Exército Vermelho. | Open Subtitles | ويرنر هاس ألقى القبض عليه في المخبأ، بواسطة الجيش الأحمر |
Durante a guerra fria, o Exército Vermelho estava estacionado aqui perto um milhão de tropas na Ukrania... por causa da sua importancia estratégica. | Open Subtitles | وخلال الحرب الباردة، قام الجيش الأحمر بتمركز ما يقرب من مليون جندي في أوكرانيا بسبب أهميتها العسكرية الاستراتيجية. |
Facção do Exército Vermelho. Ele é ANC. | Open Subtitles | انهم من الجيش الأحمر الفرنسي انه كما ترى افريقي,افريقي |
No fim, cerca de 50 evitaram ser apanhados e sobreviveram â guerra, sendo muitos deles antigos soldados do Exército Vermelho que tinham sido aprisionados no campo- | Open Subtitles | في النهاية حوالي 50 منهم تجنّب الأسر ونجا من الحرب العديد منهم كانوا جنوداً سابقين فى الجيش الأحمر والذين كانوا مسجونين في المعسكر |
A Leste, na luta contra o Exército Vermelho, unidades alemãs inteiras haviam sido capturadas- | Open Subtitles | في الشرق ، في المعركة ضدّ الجيش الأحمر كل الوحدات الألمانية تـمّ أسرها |
Mas mesmo assim querem combater o Exército Vermelho. | Open Subtitles | لكنهم ما زالوا يريدون الذهاب ومحاربة الجيش الأحمر |
Esperam em vão por armas mais potentes e modernas, para combaterem o Exército Vermelho. | Open Subtitles | وينتظرون دون جدوى أسلحة أحدث وأكبر لإستهداف الجيش الأحمر |
Ou luta ao lado dos britânicos se os alemães resistirem ou luta contra o Exército Vermelho, se este chegar primeiro. | Open Subtitles | أو لمكافحة الجيش الأحمر , إذا وصولوا أولاً |
Só vou dizer que sou marxista-leninista, membro do Exército Vermelho Japonês. | Open Subtitles | أخبرتك سلفاً إنّي أنتمي لتيّار الماركسية اللينينية عضو في الجيش الأحمر الياباني |
O Exército Vermelho é 15,000 exactos todas as semanas. | Open Subtitles | الجيش الأحمر يكون 15,000 تماماً كل أسبوع. |
Lutou com o Exército Vermelho durante a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | حارب مع الجيش الأحمر خلال الحرب العالمية الثانية |
Após a Primeira Guerra, muitos oficiais alemães tentaram a sorte no Exército Vermelho. | Open Subtitles | بعد الحرب العالمية الأولى العديد من الضباط جربوا حظهم في الجيش الاحمر |
O Exército Vermelho continua a avançar firmemente desde o Leste, Kiev é libertada. | Open Subtitles | استمر الجيش الاحمر بالتقدم بثبات من الشرق وحررت كييف |
Desde que o Exército Vermelho atacou pela primeira vez há um mês, que as nossas tropas já recuaram na fronteira polaca. | Open Subtitles | منذ أن بدأ الجيش السوفيتي الهجوم منذ شهر، تقهقرت وحداتنا إلى الحدود البولنديّة |