Recruta ex-militares e agentes secretos para trabalhar. | Open Subtitles | يجند العسكريين السابقين وعملاء الاستخبارات لتوظيفهم لعملاء في الخارج |
Muitos boatos, são ex-militares, forças especiais, serviços de informação, etc... | Open Subtitles | الكثير من الأقاويل حول كونهم من العسكريين السابقين القوات الخاصة، الاستخبارات، أو أياً كانوا |
- Os meus homens estão a seguir-me. ex-militares. Estarão aqui num instante. | Open Subtitles | رجالي يلحقون عسكريون سابقون , سيكونون هنا قريباً |
Faremos todos os esforços para usar força não letal, mas a equipa do Almeida é composta de ex-militares. | Open Subtitles | سوف نتجنب استعمال الهجمات القاتلة بشتى الطرق لكن طاقم الميدا هم جنودٌ سابقون. |
Ou são ex-militares ou civis contratados. | Open Subtitles | إنهم أما عسكريين سابقين أو مدنيين تم الأتفاق معَهُم |
Os outros vão ser homens contratados, provávelmente... capatazes, talvez ex-militares. | Open Subtitles | الآخرين سوف يكونون مستأجرون ربّما لا يستطيعون ركوب الخيل ربّما جنود سابقين في الجيش |
O Kramer que arranje uns ex-militares. | Open Subtitles | أحضر فيدلر وأطلب كرامر ليحضروا لنا بعض عناصر الجيش السابق. |
Uma dúzia de ex-militares sérvios armados até aos dentes. - Disse vodka, não gin. | Open Subtitles | طائفة من العسكريين السابقين الصرب، مدججون بالسلاح. |
Todos eles são ex-militares. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال من العسكريين السابقين |
São todos ex-militares, treinados para lidar com penetrações de agentes, toupeiras. | Open Subtitles | "جميع الأفراد من العسكريين السابقين" "تدربوا علي التعامل مع العملاء الخارقين والجواسيس" |
São ex-militares mercenários chamados Los Hermanos. | Open Subtitles | هم مجموعة مسلحة من العسكريين السابقين يطلقون علي أنفسهم "لوس هيرمانوس" |
Haviam pessoas, caçadores, homens ex-militares que estavam a tentar matar-nos... | Open Subtitles | هنال اشخاص صيادون عسكريون سابقون يحاولون قتلهم |
Eles são ex-militares e polícias. | Open Subtitles | إنّهم عسكريون سابقون ويعملون بإنفاذ القانون |
Os amigos são todos ex-militares franceses... GIGN. | Open Subtitles | أصدقائه كلهم في سابقون في الجيش الفرنسي " فرق الدرك للتدخل " |
Contratam ex-militares para os proteger e matar os nativos. | Open Subtitles | أنهم يستأجرون عسكريين سابقين للحماية و قتل السكان المحليين |
Jeremy e Henry Spitz, irmãos, ex-militares, ambos expulsos desonrosamente, histórico longo de comportamento violento a resultar em prisões. | Open Subtitles | جيرمي و هنري سبيتز, أشقاء .. عسكريين سابقين كلاهما صرفوا من الخدمة منذ زمن بعيد |
As empresas com contratos de defesa empregam ex-militares. | Open Subtitles | الدفاع ملتزم بتعيين عسكريين سابقين |
Já persegui violadores, assassinos, até ex-militares, mas um engenheiro de estruturas do Illinois conseguiu vencer-me. | Open Subtitles | تعقّبت مغتصبين ، قتلة حتى جنود سابقين (لكن مهندس إنشاءات من (إلينويز أستطاع أن يهزمني |
Há uma preocupação crescente com um punhado deles, que cremos serem ex-militares. | Open Subtitles | قلقنا المتصاعد هو قلة ما نعتقدهم من الجيش السابق |
Uma série de assaltos a bancos envolvendo ex-militares, matar membros da Stasi, tiroteios contra traficantes, membros de gang, e até contra polícias. | Open Subtitles | سلسلة من سرقات البنوك تتضمّن سابقي جيشٍ وقتل عميل من أمن الدولة وإطلاق نار على مروّجي مخدّرات وعصاباتٍ وحتّى ضبّاطِ شرطةٍ. |