Era da minha ex-namorada. Quase que arrancou o meu polegar. | Open Subtitles | لقد كان ملك صديقتى السابقة لقد عض معظم قدمى |
Não teve um emprego estável, a ex-namorada arranjou uma providência cautelar e foi detido e libertado duas vezes em manifestações em D.C.. | Open Subtitles | فشل في ايجاد عمل دائم تلقى صفعة بحصوله على أمر ابعاد عن صديقته السابقة و اعتقل و اطلق سراحه مرتين |
Queres que convença a minha ex-namorada a ir a uma festa de disfarces com o novo namorado só para ganharmos um prémio estúpido? | Open Subtitles | تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟ |
É um bocado estranho, a tua ex-namorada andar sempre por aqui. | Open Subtitles | ..إنه غريب بعض الشيء عشيقتك السابقة تتسكع هنا طوال الوقت |
Transar repetidamente com a sua ex-namorada não é um erro. | Open Subtitles | صديقكِ ينام مع عشيقته السابقه مراراً وتكراراً ليس خطأ |
Vejamos, iogurte da ex-namorada, cerveja de há dois anos atrás. | Open Subtitles | دعنا نرى لبن الصديقة السابقة جعة منذ سنتين ماضيتين |
O número da tua ex-namorada, que andavas à procura. | Open Subtitles | هذا رقم الصديقة السابقة الذي كنت تبحث عنها |
Poupe o sermão. Já ouvi um da sua ex-namorada. | Open Subtitles | وفّر على نفسكَ الخطابات، خليلتكَ السابقة أشبعتني بها. |
Não. Vai-se a casa da ex-namorada na costa oposta. | Open Subtitles | فتعرج على مخزن خليلتك السابقة على الساحل المقابل |
Ô Denny! A tua ex-namorada foi á boleia. | Open Subtitles | هاي ديني, خطيبتك السابقة لقد ذهبت لتأخذ نزهة. |
... antes de se poder convidar para sair a ex-namorada do melhor amigo? | Open Subtitles | قبل أن تستطيع أن تسأل صديقة صديقك المقرب السابقة لموعد غرامى |
Sou a namorada de Marco... Perdoe-me, ex-namorada, graças a si. | Open Subtitles | انا صديقة ماركو السابقة عفوا,والشكر لك طبعا |
Marco, como você não quer a sua ex-namorada de volta - não quer que mais ninguém a tenha. | Open Subtitles | انك يا ماركو لا تريد ان ترجع لصديقتك السابقة ولكنك لا تريد ان يحصل عليها رجل غيرك |
É minha ex-namorada. | Open Subtitles | إنها صديقتى السابقة إنفصلنا بعد سبع سنوات |
Além disso, é a ex-namorada do Toothpick. Tu não queres arranjar problemas com esse gajo... | Open Subtitles | على كل حال ، انها صديقة توثبيك السابقة و بالطبع انت لا تريد ان تتشاجر مع احد اولائك الفتية |
Acha que dormi com a ex-namorada e que lhe matei o peixe. | Open Subtitles | انه يظن أني نمت مع صديقته السابقة و قتلت سمكته |
O pai foi condenado a prisão perpétua por homicídio, matou uma ex-namorada em 1 988, com um tiro de carabina. | Open Subtitles | والده يقضي عقوبة بالسجن لقتله صديقته السابقة ببندقيه عام 1988 |
Eu não estou confortável com a tua ex-namorada aqui em baixo com o pessoal. | Open Subtitles | لست مرتاحة حقا لكون خليلتك السابقة تتصاحب معكم بالأسفل هنا |
A minha ex-namorada está catatónica depois de ter fodido com um morto, e a minha actual namorada chupou 36 pilas. | Open Subtitles | حبيبتي السابقه مشلولة الأحساس بعد مضاجعتها لرجل ميت وحبيبتي الحاليه قامت بلعق 36 قضيب |
Lauren, uma ex-namorada minha, foi ela que me fez isto. | Open Subtitles | لورين، صديقة سابقة لي ، هي من جمعتهم لي, |
E depois o teu material não chegou de tua casa, portanto sentes-te erradicado e a semana passada, imaginaste que te tinhas encontrado com uma ex-namorada. | Open Subtitles | وحاجياتك لم تصل من دارك لذا تشعر بعدم الانتماء وبالأسبوع الماضي تخيلت إتصالك بحبيبة قديمة.. |
Numa ex-namorada com tendências bélicas... | Open Subtitles | الحبيبةُ السابقةُ المحبةُ لاطلاقِ النَّار |
Sei que é estranho seres amiga da Hanna e ela ser a ex-namorada dele. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك ربما يكون غريبا أنكِ صديقه "هانا" و"هانا" حبيبته سابقا |
Tentou colocar fogo numa escola, na casa da ex-namorada, todos sem sucesso, até o último. | Open Subtitles | حاول أن يحرق مدرسة وحبيباته السابقات لكنه لم ينجح في أيّ محاولة حتى الأخيرة |
Acabei com a minha ex-namorada e já o ultrapassei, mas ainda me sinto muito mal. | Open Subtitles | لقد إنفصلت عن صديقتي القديمة و أنا حتى تخطيت هذا ، لكنني مازلت أشعر بشيء سيء حقاً ؟ |
- Numa ex-namorada com tendências bélicas... - Podemos alvejá-los? | Open Subtitles | حبيبة محبة للنيران اعلينا اطلاق النار عليهم؟ |