Sei que parece uma loucura mas foi exatamente o que fizemos, | TED | تبدو هذه فكرة جنونية، لكن هذا بالضبط ما قمنا بفعله. |
Mas isso é exatamente o que aconteceu com Susan Ortega | Open Subtitles | لكن الذي هو بالضبط ما حدث مع سوزان أورتيجا |
Ouve, o que estás a fazer é exatamente o que uma pessoa boa faz quando alguém próximo, conhecido, faz algo de mau. | Open Subtitles | دعني أقول لك , ما تقوم به هو بالضبط ما يفعله كل شخصٍ جيد عندما يكون شخصٌ مقربٌ لهم يعرفونه |
Agora, pode-me dizer exatamente... o que estão fazendo com a minha mobília? | Open Subtitles | ممكن تكون افضل من ذلك لإخْباري فقط بالضبط ماذا تَعْملُ بأثاثِي؟ |
É exatamente o que sinto em relação aos Trabalhos Limpos. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما أَشْعرُ به حول تشريعِ الوظائفِ النظيفة |
Não te contei sobre o aviso porque sabia exatamente o que farias. | Open Subtitles | لم أخبرك عن التحذير، لأننى كنت أعرف بالضبط ما كنت ستفعله. |
Só consigo dizer "ena!" É exatamente o que queríamos. | Open Subtitles | لا يسعني سوى التعجب أنه بالضبط ما نحتاجه |
Vais fazer exatamente o que te disse para fazer inicialmente. | Open Subtitles | ستفعل بالضبط ما اخبرتك ان تفعله في المقام الاول |
E se tiveres dado ao Joker exatamente o que ele queria? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كنت مجرد إعطاء جوكر بالضبط ما أراد؟ |
Mas, por mais ridículo que isso pareça, é exatamente o que acontece nas nossas salas de aula atualmente. | TED | لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن |
Se sabem a altura da montanha, sabem exatamente o que é preciso para a escalar. | TED | إذا كنت تعرف ارتفاع الجبل، فستعرف بالضبط ما سيتطلبه الأمر لصعوده. |
E foi exatamente o que aconteceu no final da minha chamada com um rapaz chamado Doug que tinha escrito que eu era um exibicionista sem talento. | TED | وهذا بالضبط ما حدث في نهاية مكالمتي مع شخص يدعى دوك والذى كتب أننى لا أملك موهبة اختراق الدعايا. |
Quando entrei, não pensava em combater, mas agora que estava lá dentro, era exatamente o que ia acontecer. | TED | عندما انضمامى في البداية لم أنضم للقتال، لكن الآن أنا داخل ذلك، هذا بالضبط ما سيحدث الآن. |
isso é exatamente o que contar histórias, como as conhecemos. tem feito bem desde esse tempo. | TED | وهذا هو بالضبط ما قام رواة القصص بتحقيقه منذ ذلك الوقت. |
Só demorei uns segundos a perceber exatamente o que ela tinha de ser. | Open Subtitles | استغرق الأمر فقط ثوان بالنسبة لي لأدرك بالضبط ماذا يجب أن تكون عليه |
Aqueles que são patrões percebem exatamente o que eu quero dizer. | TED | ويعرف أرباب العمل الذين هم أولئك منكم تماما ما أعنيه. |
Eu não quero ter que matá-la, mas é exatamente o que tu me forçarás a fazer. | Open Subtitles | لا أودّ أن أضطرّ لقتلها، لكن هذا تحديدًا ما ستجبرني عليه. |
Peseshet já viu muitas dessas mordidas e sabe exatamente o que fazer. | TED | لقد شهدت بيسشيت العديد من اللدغات المشابهة وهي تعرف تماماً ما الذي يجب عمله. |
Até então, isto é exatamente o que o doutor me receitou. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , هذا بالظبط ما امر به الطبيب |
Quero que saibas, exatamente, o que deturpaste. | Open Subtitles | أود منك أن تعلم بالتحديد ما معنى بأن تأتي بحقائق ملتوية |
Mas, desta vez, a predadora intervém numa resposta que imita habilidosa e exatamente o que a outra fêmea disse. | TED | ولكن هذه المرة يتسلل المفترس برد يشبه تمامًا ما قالته الأنثى الأخرى للتو. |
Digo, meu trabalho não é exatamente o que eu esperava. | Open Subtitles | أَعْني مهنتَي لَيستْ بالضبط كما ارغب أن تكون لا. |
Eu sabia exatamente o que tramavas, Anne Shirley. | Open Subtitles | وأنا عرفت تماماً ماذا كنتما تفكران أيضاً , آن شيرلي. |
Embora talvez desfrutem a estética de uma imagem, uma vez que sabem exatamente o que estão a ver, podem lutar com o facto de que gostam dela. | TED | وبينما تستمتع بجمال الصورة، بمجرد أن تعلم بالضبط الذي تراه، قد لا تنسى أنها مازالت تعجبك. |
Certo. Desnudador. Faz exatamente o que o nome diz. | Open Subtitles | حسناً، المُزيل، يقوم بالضبط . بما يعنيه اسمه |
Não se preocupe, querida, isso é exatamente o que vamos fazer. Encontraremos uma saída. | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي هذا تحديداً ما سنفعله سوف نجد مخرجاً |
Diga-nos exatamente o que aconteceu quando entregou o cão. | Open Subtitles | أخبرنا بضبط ما حصل عندما ذهبت لإنزال كلبك في العيادة |
Ele sabe exatamente o que fazer com isso. A menos que se estique demasiado. | Open Subtitles | يعلم تماماً ما يجب أن يفعل بهذا - إلا إذا بالغ - |