ويكيبيديا

    "excepcionais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استثنائية
        
    • إستثنائية
        
    • الإستثنائية
        
    • الفائقات
        
    • أستثنائي
        
    Em casos excepcionais, vi pacientes completarem... o programa em apenas dezasseis meses. Open Subtitles في حالات استثنائية ، لقد رأيت المرضى كاملة البرنامج كما في اقل من 16 شهرا.
    A paixão leva as pessoas a fazer coisas excepcionais. Open Subtitles العاطفة تجعل الناس ينطلقون لفعل أشياء استثنائية.
    Dadas as circunstâncias excepcionais, a investigação não terá consequências disciplinares. Open Subtitles لظروف استثنائية ، لجنة التحقيق لم تجد سببا لاتخاذ إجراءات تأديبية ضدك
    Apenas pessoas excepcionais ficam sabendo sobre o matrix. Open Subtitles بعض الناس الأكثر إستثنائية أدركوا حقيقة الماتركس
    A propósito, Comandante, os seus receptores olfactivos são excepcionais. Open Subtitles بالمناسبة أيها القائد مستقبلاتكَ الشمية إستثنائية جدًا
    Elas são todas excepcionais possibilidades matrimoniais para qualquer jovem solteiro. Open Subtitles هم كُلّ الفرص الصالحة للزواج الإستثنائية لأيّ شابّ وحيد.
    A academia de Miss Robichaux para raparigas excepcionais foi inicialmente estabelecida como uma escola privada em 1790. Open Subtitles "أكاديمية الآنسة روبيشوس للفتيات الفائقات" تأسست كأول مدرسة لآداب التعامل للفتيات عام 1790.
    As pessoas medíocres toleram o êxito em indivíduos excepcionais como um actor de cinema, um atleta... Open Subtitles الطبقة دون المتوسطة يحتملون النجاح عندما يأتي لشخص أستثنائي كنجم سينيمائي أو رياضي مشهور
    Joiasquebrilham na história da humanidade. maioriavêaluz atravésdas qualidades excepcionais de um homem ... Open Subtitles لتضيء تاريخ البشرية معظمها ترى النور بفضل رجل ذو صفات استثنائية
    O nosso objectivo era, conduzir imparcialmente, pesquisa empírica sobre capacidades humanas excepcionais. Open Subtitles كان هدفنا لإجراء متحيز، البحوث التجريبية على قدرات الإنسان استثنائية.
    A equipe de Vida teve um árduo desafio ao tentar filmar sequências excepcionais de caça. Open Subtitles وضع فريق "الحياة" نفسه تحت تحديا صعبا في محاولاتهم لتصوير تسلسلات صيد استثنائية
    Tenho capacidades de sobrevivência excepcionais, aguçados instintos que me alertam para o mais pequeno sinal de perigo. Open Subtitles ...لدىّ مهارات بقاء استثنائية ...غرائز موضعية حسّاسة تنبهنى إلى أى لمحة بسيطة من الخطر
    O meu jogo requer habilidades excepcionais. O que diz? Open Subtitles ألعابي تتطلب مهارة استثنائية ما قولك؟
    Mas com uns meios de ligação excepcionais. Open Subtitles لكن بطرق ارتباط استثنائية.
    Galáxias estão vagando pelo espaço permitindo composições excepcionais. Open Subtitles تنجرف المجرات عبر الفضاء، لعمل تكونات إستثنائية
    Bem, as circunstâncias foram excepcionais, Madame. Open Subtitles حسناً، الظروف كانت إستثنائية يا سيدتي
    Existem bancos de esperma que garantem QI altos e traços físicos excepcionais, mesmo assim, escolheste especificamente o Agente Booth. Open Subtitles هناك الكثير من بنوك الحيوانات المنوية التي تضمن نسبة ذكاء عالية وقوة بدنية إستثنائية قمت بإختيار(بوث) لماذا؟
    O rapaz tem capacidades excepcionais. Open Subtitles الفتى يتمتع بمهارات إستثنائية
    As regras dizem que em circunstâncias excepcionais... temos de acordar o capitão. Open Subtitles القواعد تقول : في ظل الظروف الإستثنائية يجب علينا إيقاظ الكابتن
    Tempos excepcionais requerem medidas excepcionais. Open Subtitles الإتصال الإستثنائي للإجراءات الإستثنائية
    A Academia da Robichaux para damas excepcionais. Open Subtitles "أكادمية الآنسة روبشوس للشابات الفائقات"
    - Os pratos são todos excepcionais. Open Subtitles كل مطبخنا أستثنائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد