ويكيبيديا

    "excepto eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سواي
        
    • إلا أنا
        
    • عدا أنا
        
    • ماعداي
        
    • ما عداي
        
    • عداى
        
    • الا انا
        
    • باستثنائي
        
    • ماعدا انا
        
    • ماعدا أنا
        
    • عدا انا
        
    • عداي أنا
        
    • الا أنا
        
    • ولكن لي
        
    Só conseguia ver era este homem... e ninguém, podia vê-lo excepto eu. Open Subtitles كل ما رايته هو ذلك الرجل و لم يره احد سواي
    Ninguém te queria ou importava se estavas vivo ou morto, excepto eu. Open Subtitles لم يكن أحد يريدك لم يكن أحد يهتم إذا كنت ستعيش أم ستموت إلا أنا..
    Ninguem sabe o que está escrito nele excepto eu e o agente do Cane. Open Subtitles لا أحد يعرف ما كان بداخلة عدا أنا ووكيل كان
    Não há nada aqui, excepto eu e três falhados. Open Subtitles لا شيئ هنا ماعداي و ثلاثة فاشلين
    Ninguém toca na segunda estante, excepto eu. Open Subtitles لا أحدُ يَلمْسُّ الرفَّ الثانيَ، ما عداي أنا
    Allen, numa sala fechada no último andar desta casa, numa sala a que ninguém excepto eu tem acesso, está um homem morto, estendido sobre uma mesa. Open Subtitles في الغرفة الموصدة في قمة هذا البيت الغرفة التي لا يمكن لأحد أن يدخلها سواي يوجد رجل ميت يرقد عبر مائدة
    Não há nada, agora, que nos separe da destruição total, excepto eu. Open Subtitles لا شيئ يقف الآن بيننا وبين الدمار التام سواي
    Ninguém me pode ouvir agora. São todos uns estúpidos, excepto eu. Open Subtitles لا يستطيع أحد سماعي الآن الجميع غبي سواي
    Eventualmente fecharam o orfanato e toda a gente partiu. excepto eu. Open Subtitles لقد انتهوا من اغلاق الملجأ , و الكل غادره , إلا أنا
    Ninguém vai voltar para a floresta, excepto eu. Open Subtitles لا أحد يذهب مرة أخرى إلى تلك الغابة إلا أنا.
    Porque é que todos falam sobre isto excepto eu e a Debra? Open Subtitles لم الكل يتحدث عن هذا إلا أنا وديبرا؟
    Tudo funciona. Todos sabem onde pertencem. excepto eu. Open Subtitles كل شيء مُستقر والجميع يعرف لأي فصيلة ينتمي، عدا أنا.
    Então, todos são suspeitos porque todos querem ajudar o House, excepto eu. Open Subtitles إذاً الكل مشتبه فيه لأنهم يريدون مساعدة (هاوس). فيم عدا أنا
    As enxurradas levaram tudo. excepto eu e a minha irmãzinha Nan. Open Subtitles الفيضانات قد أزالت كل شيء ما عدا أنا و أختي الصغيرة ، (نان)
    O facto do Fred odiar todos os humanos excepto eu, significava algo. Open Subtitles الحقيقة بأنّ فريد كَرهَ كُلّ إنسان ماعداي... عَنى شيءُ حقاً.
    Só sei que todos aqui voltaram a casa para o Natal, excepto eu. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ كُلّ شخصُ هنا ما عداي رَجعَ للبيت للعُطَلِ.
    Toda a gente sabia que eu ia casar-me, excepto eu? Open Subtitles هل يعلم الجميع أننى سأتزوج فيما عداى ؟
    Lembrem-se... é muito importante... que ninguém tenha contacto com a Isabelle excepto eu. Open Subtitles تذكرو, مهم جــــدا, لا احد يتصل بايزابيل الا انا
    Pois, todos tínhamos planos. excepto eu, ironicamente. Estou onde queria estar. Open Subtitles أجل ، كلنا لدينا مخططات باستثنائي فأنا حيث أريد أن أكون بالضبط
    Qualquer pessoa excepto eu. Open Subtitles اتصل بأي أحد من أصدقائك ماعدا انا
    excepto eu, se não dormir. Open Subtitles ماعدا أنا اذا لم تذهب الى النوم
    Mas aquela mesa desfez-se quando todas ficaram grávidas, excepto eu. Open Subtitles ولكن تلك المنضدة سقطت على حدة عندما حبل الجميع ما عدا انا
    Todas as miudas que andaram contigo,ficaram maradas,excepto eu Open Subtitles كل الفتيات اللاتي لديك محطمات نفسيا عداي أنا
    Todos conseguem fazer alguma coisa excepto eu. Open Subtitles *الجميع يمكنه القيام بشيء الا أنا*
    Era uma mudança imperceptível para todos excepto eu, mas eu sabia que o coração do Big voltara a fechar-se. Open Subtitles لقد كان التحول غير محسوس إلى أي شخص ولكن لي. ولكن كنت أعرف الكبير وأبوس]؛ قد ق القلب أغلقت مرة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد