Já excluímos infecção por não haver níveis altos de leucócitos. | Open Subtitles | استبعدنا العدوى لعدم وجود حمى أو انخفاض بالكريات البيضاء |
Através dos álibis e relatos das testemunhas, excluímos 42. | Open Subtitles | من خلال أليبس وشهادات الشهود، لقد استبعدنا 42. |
O paciente não tem qualquer sintoma na pele, e nós já excluímos o cancro. | Open Subtitles | مريضنا ليست لديه أية أعراض جلدية و استبعدنا السرطان بالفعل |
Já excluímos os detritos, a água e o local, temos de ser nós. | Open Subtitles | لذا قد استثنينا النفايات الماء ، والموقع ربما نكون نحن |
Os exames estão limpos. excluímos hipertensão. | Open Subtitles | الصور نظيفة وقد استثنينا ارتفاع الضغط الشرياني |
Então não temos razão nenhuma para falar com ele. Ainda não excluímos os fungos. | Open Subtitles | لذا لا يوجد سبب لنتحدث معه مازلنا لم نستبعد الفطريات |
Pelo que negamos a nós próprios, pelo que resistimos, por aqueles que excluímos. | Open Subtitles | بإنكار ذاتنا بما نحن نقاومه وبما نحن نستبعده |
Então, já excluímos os pais, as prostitutas, e os vegetais. | Open Subtitles | لقد استبعدنا الأبوين و العاهرات و الحشيش |
excluímos um parceiro, mas não é conclusivo. | Open Subtitles | لقد استبعدنا وجود شريك لكن ليس بشكل قاطع |
Nós excluímos a doença de Lyme há umas horas. | Open Subtitles | لقد استبعدنا داء لايم منذ ساعات |
- excluímos toxinas e drogas. Mais ou menos. É romani. | Open Subtitles | لقد استبعدنا المخدرات والسموم - نوعاً ما، إنه روماني - |
O Dr. House sabe que, infelizmente, excluímos todas as opções. | Open Subtitles | يعرف دكتور (هاوس) أننا للأسف استبعدنا كل الاحتمالات الأخرى |
Também nunca os excluímos. | Open Subtitles | ولم يحدث أنْ استبعدنا أيّاً منهم أبداً. |
Não excluímos o cancro? | Open Subtitles | ظننتنا استبعدنا السرطان |
excluímos todas as causas possíveis para urina castanha. | Open Subtitles | لقد استثنينا كلَّ سببٍ ممكنٍ للبول البنّي |
Pensei em impotência, mas excluímos a motivação sexual. | Open Subtitles | لكننا استثنينا الحافز الجنسي ماذا لو انه كان ضمن حادث تحطم؟ |
Se já excluímos tudo o que podia tornar a urina castanha, e se só parecesse castanha? | Open Subtitles | إن كنّا استثنينا كلّ ما يجعل البولَ بنّياً فماذا لو كانَ "يبدو" بنّياً؟ |
Já excluímos lesão espinal. | Open Subtitles | حسنا, لقد استثنينا إصابة العمود الفقري |
Não foi um desperdício. excluímos... | Open Subtitles | ...لم يكن ذلك هباءً، لقد استثنينا |
Não sabemos ainda a causa de morte. Mas não excluímos crime. | Open Subtitles | سبب الوفاة لم يُحدّد بعد، ولكننا لم نستبعد أن تكون جريمة قتل |
Ainda não excluímos oficialmente o suicídio. | Open Subtitles | لم نستبعد رسميّاً بعد احتمال الانتحار |
Não excluímos alergia. | Open Subtitles | لم نستبعد الحساسية أبداً |
E é a única coisa que ainda não excluímos do diferencial. | Open Subtitles | وهو الشيء الوحيد الذي لم نستبعده من التشخيص التفريقيّ |