Os jovens jogadores deviam olhar para ti como um exemplo, a seguir dentro e fora do campo. | Open Subtitles | يجب ان تكون قدوة حسنة للاعبين الشباب داخل وخارج الملعب هل انا محق؟ |
Não significa que goste dele, não significa que ache que ele seja um exemplo a seguir. | Open Subtitles | وذلك لا يعني أني أحبه هو، وذلك لا يعني اني أعتبره قدوة. |
Quero dar o exemplo a um rapaz que já presenciou demasiada violência. | Open Subtitles | أنا أريد أن أضع قدوة لفتى الذي يرى نصيبه العادل من العنف |
Deixe que seu exemplo a guie. Que suas ideias a influenciem. | Open Subtitles | واجعليه قدوة تسترشدين بها واجعلي أفكاره نصب عينيك. |
Só queria passar um bom dia com a minha filha e ser um exemplo a seguir. | Open Subtitles | أردت فقط قضاء يوم جميل مع ابنتي وأن أكون قدوة حسنة. |
Ainda achas que é um bom exemplo a seguir? | Open Subtitles | أمازلتي تعتقدين أنها قدوة حسنة ؟ |
Sabem, gosto de retribuir, de ser um bom exemplo a seguir. | Open Subtitles | أتعلمين، أحاول العودة لكوني قدوة حسنة. |
- Não sou um exemplo a seguir! | Open Subtitles | ماذا حدث لـ"اللعِب بهدوء."؟ أنا لست قدوة. |
A nossa mãe nunca foi um bom exemplo a seguir. | Open Subtitles | والدتنا ليست بالضبط... أفضل قدوة. |
É suposto seres um exemplo a seguir. | Open Subtitles | يجب أن تكون قدوة بحق. |
Continua a estudar, Sean. O teu tio é um excelente exemplo a seguir. | Open Subtitles | تابع مذاكرتك يا (شون) عمّك قدوة مثاليّة |
Não sou um exemplo a seguir, Rebecca. | Open Subtitles | أنا لست قدوة (ريبيكا) |