ويكيبيديا

    "exercícios de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تدريبات
        
    • تمارين
        
    • بالتمارين
        
    • بتمارين
        
    aqueles que entre vós se destacarem durante estes exercícios de combate aéreo irão fazer parte da melhor unidade aérea alguma vez reunida. Open Subtitles المتفوّقون من بينكم خلال تدريبات المعركة سيكوّنون وحدة الطيران الأكبر التي قامت حتى الآن
    O treino físico terá inicio às 11:00 horas, todos os dias, seguido de exercícios de salvamento. Open Subtitles و تدريبات اللياقه ستبدأ كل يوم الساعه 11 يليها تدريبات علي إستخدام قوارب النجاة
    Se não te importas em agir como um hippie com tendências comunistas. Assistiu a todos os exercícios de batalha? Open Subtitles اذا لم تكن تمانع الهيبيين المسنين ذو ميول اشتراكيه هل تحضر الى جميع تدريبات المعارك,أدميرال؟
    Pois, devíamos ter treinado mais, para alem dos exercícios de respiração. Open Subtitles أجل، أتمنى لو كنا تدربنا أكثر أكثر من تمارين التنفس
    Fazemos exercícios de rotina e depois colocamos o paraquedas com a ajuda de um colega. TED تقوم ببعض تمارين الاحماء ومن ثم ترتدي مظلتك بمساعدة صديقك
    Obrigam-te a fazer exercícios de relaxamento. Sim. Open Subtitles انهم يجبرونك على القيام بالتمارين الرياضيه
    Estou a fazer exercícios de pesos, para ter a força muscular necessária para, quando começar a degenerar, ter mais tempo para me mover. TED أقوم بتمارين رفع الأثقال، حتى تكون لدي قوة عضلية بحيث أنه حين أبدأ في الذبول، يكون لدي المزيد من الوقت للتحرك.
    Vivemos numa época em que as nossas crianças têm exercícios de confinamento por causa da violência com armas. Open Subtitles نحن نعيش في عصر حيث أبنائنا الصغار يمارسون تدريبات التأمين في المدارس بسبب العنف المسلح
    exercícios de segurança contra incêndios. Open Subtitles كنت في تدريبات السلامة من الحرائق
    Shane, quero fazer exercícios de segurança sem pré-aviso. Open Subtitles أريد تدريبات علي الطوارئ، دون إشعار.
    Os exercícios de memorização? Open Subtitles تدريبات الذاكرة ؟
    Chamavam a esses ensaios "exercícios de pedras". Open Subtitles أسموا تلك التدريبات بـ"تدريبات الصخور"
    Aposto que a primeira coisa que o Walsh te pedirá como estagiária, - são exercícios de escadas. Open Subtitles ولكن أوّل شيءٍ سيجعلكِ (والتش) تخوضينه كـ مُرشّحة، تدريبات السلالم.
    Vou mostrar os seis exercícios de aquecimento vocal que faço antes das palestras que faço. TED سأريكم ستة تمارين لإحماء صوتكم التي أقوم بها قبل كل كلمة
    Os exercícios de respirar fundo reduzem consideravelmente a ansiedade aos testes em grupos que vão desde alunos do terceiro ano a alunos de enfermagem. TED وقد أظهرت تمارين التنفس العميق قدرة على التقليص من قلق الاختبار في مجموعات تتراوح من طلاب الصف الثالث لطلاب التمريض.
    Há um vídeo de exercícios de ginástica aeróbica de “wok-throwing” TED هناك فيديو لجمباز تمارين رمي المقالي انتشر بسرعة.
    Tem feito os exercícios de que falámos? Tem olhado para o espelho da sua casa de banho? Open Subtitles هل كنت تقوم بالتمارين التي تحدّثنا عنها
    Se com isso queres dizer, fazer-me passar por exercícios de interrogatório de uma hora e dar-me sono. Open Subtitles إن كنت تعني بـ"الخوالي" إرهاقي بالتمارين المضادة للاستجواب في ساعة النوم الوحيدة.
    Vamos fazer os exercícios de descontracção. Open Subtitles دعينا نقوم بتمارين الإسترخاء هذه, حسناً؟ هل نستطيع ان نقوم بذلك؟
    As testemunhas dizem que a vítima estava a fazer os seus exercícios de yoga, quando começou. Open Subtitles الشاهدة قالت ان الضحية كانت تقوم بتمارين اليوغا الصباحية عندما بدأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد