ويكيبيديا

    "exigiria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيتطلب
        
    • ستتطلب
        
    A criação de máquinas von Neumann exigiria algumas tecnologias que ainda não temos, incluindo a inteligência artificial avançada, a miniaturização, e melhores sistemas de propulsão. TED سيتطلب بناء آلات فون نيومان بعض التقنيات التي لانملكها بعد، من ضمنها الذكاء الصناعي المتقدم، التصغير ونظم دفع أفضل.
    Qualquer ação contra Néfer... exigiria a retirada de parte dos nossos soldados... que mandamos para ampliar as nossas fronteiras... com a conquista de Shardana e Teben. Open Subtitles سيتطلب منا أن نسحب جزء من جنودنا000 التى أرسلناها لتنتشر على حدودنا0 بجانب فتح شردان وطيبان0
    Bem, isso exigiria uma enorme capacidade mental. Open Subtitles ذلك سيتطلب مقداراً كبيراً من القدرات العقلية.
    5 cartas do mesmo valor exigiria batota, e os batoteiros nunca se dão bem. Open Subtitles خمسة متشابهة ستتطلب الغش والغشاشون لا ينجحون أبداً
    ou cerca de 5 mil mutações pontuais patogénicas. Mas corrigir a maior fracção de mutações pontuais causadoras de doenças exigiria o desenvolvimento de uma segunda classe de editor de bases, uma que pudesse converter As em Gs, ou Ts em Cs. TED لكن تصحيح القسم الأكبر من الطفرات النقطية المسببة للأمراض ستتطلب تطوير صنف ثانٍ من محرري القواعد، واحدًا يمكنه تحويل القواعد من نوع الأدينين إلى غوانين أو ثايمين إلى سايتوسين.
    Mas isso é um acidente de carro, por isso exigiria algum critério. Open Subtitles لكن هذه حادثة سير لذا سيتطلب الامر سرية أكثر
    Sempre soubemos que conseguir justiça para a tia Martha exigiria sacrifícios. Open Subtitles لطالما كنا نعرف أن تحقيق العدالة لخالتي (مارثا) سيتطلب تضحيات
    Isso exigiria cruzar o continum espaço-tempo. Open Subtitles ظننت أنني أستطيع! سيتطلب ذلك تخطي حاجز الزمان والمكان
    - Eu mostrava-te o dedo, mas isso exigiria muita energia. Open Subtitles ربما أساعدك لكنه سيتطلب طاقةً كبيرة
    Sabes o espaço que isso exigiria? Open Subtitles هل تعلم كم من العقارات سيتطلب الأمر؟
    Isso exigiria mais força do que tenho. Open Subtitles سيتطلب هذا شجاعه أكثر من التي لدي
    exigiria alguma subtileza. Open Subtitles سيتطلب ذلك بعض الدفع
    exigiria o falsificador ter um conhecimento profundo... Open Subtitles سيتطلب من المزور معرفة عميقة
    Bem, isso exigiria que confiasse em vós. Open Subtitles حسناً، سيتطلب هذا أن أثق بكِ
    Eu faço, mas isso exigiria Open Subtitles لدي، ولكن هذا سيتطلب
    E isso exigiria muita explicação. Open Subtitles وهذا سيتطلب الكثير من الشرح
    Você avisou-nos a todos que a lógica deste compromisso exigiria acções extremas e que para o bem maior pessoas tinham de ser sacrificadas. Open Subtitles ...أنت مَن حذرنا جميعاً من أن تلك الأحداث الجارية ستتطلب أفعالاً شديدة ...قلت أنه من أجل المصلحة العامة
    Claro, como pintura exigiria uma análise completa do infravermelho e uma carta de proveniência. Open Subtitles -بالطبع، مثل هذه اللوحة ... ستتطلب مسحا كاملا بالأشعة تخت الحمراء ورسالة المصدر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد