Trata-se daqueles idiotas "bloggers" da conspiração que estão decididos a provar que um monstro existe mesmo, apesar das minhas tentativas para os desacreditar. | Open Subtitles | وحول أولئك أصحاب المدونات الأغبياء الذين هم مصرون على إثبات أن الوحش موجود فعلاً |
As tricampeãs nacionais de a cappella, um título que, pelos vistos, existe mesmo. | Open Subtitles | متصدرات بطولة الغناء بدون، موسيقى لثلاث مرات{\pos(192,027.163)} وهو أمر موجود فعلاً{\pos(192,027.163)} |
Estás a dizer-me que o Anjo da Morte existe mesmo? | Open Subtitles | هل تقولين لي ان ملاك الموت موجود حقاً ؟ |
Não estou a alucinar O Bigfoot existe mesmo | Open Subtitles | هذه ليست هلوسة * * ذو القدم الكبيرة موجود حقاً |
Estou-te a dizer. existe mesmo. | Open Subtitles | إنّني أقول لك، إنّه حقيقيّ. |
existe mesmo uma aldeia aqui para cima? | Open Subtitles | هل يوجد حقا قرية عبر هذا الطريق ؟ |
Primeiro, eles têm a Helena e segundo, se o material genético original deles existe mesmo, é o mais próximo que temos do nosso genoma. | Open Subtitles | ... حسناً، أولاً ... إنهم يحتجزون (هيلينا)، وثانياً إذا كانت عيناتهم المورثية البدائية موجودة حقاً |
- Então é verdade. existe mesmo. - Sim. | Open Subtitles | إذن ، فهذا صحيح إن النظام موجود حقاً |
Ele existe mesmo? | Open Subtitles | هل هو موجود حقاً ؟ |
- existe mesmo um mestre? | Open Subtitles | هل يوجد حقا مدرب |