Mas creio que, nos países ocidentais, já existe uma história assim a aguardar por ser contada. | TED | لكن أعتقد أنه في الدول الغربية، هناك قصة من هذا القبيل في انتظار سردها. |
Sinto que existe uma história... por trás de cada ferida... | Open Subtitles | كنت أشعر أن هناك قصة تحت كل جرح |
existe uma história lá sobre um padre sul americano que usa o Kanima para executar os assassinos na sua aldeia... certo, vês? | Open Subtitles | هناك قصة عن قس في جنوب أميركا -يستخدم الكانيما لإعدام القتلة في قريته -حسناً ، أترى ، ربما ليس الأمر كله سيء |
Acho que existe uma história e penso que essa história envolve um homem? | Open Subtitles | أعتقد أن هناك قصة وبداخلها شخص ما |
É engraçado ele achar que existe uma história. | Open Subtitles | من المُضحك إنه يظُن بأن هناك قصة. |
Ele saiu a meio do julgamento, quero saber porquê, se existe uma história por trás. | Open Subtitles | ترافرس) تخلى عن القضية في منتصف المحاكمة) اريد أن أعرف لماذا أريد أن أعرف إن كان هناك قصة وراء فعل إختفائه |