ويكيبيديا

    "expectativas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التوقعات
        
    • توقعاتي
        
    • آمال
        
    • توقعاتك
        
    • توقعاتنا
        
    • توقعاته
        
    • توقّعاتي
        
    • توقّعات
        
    • توقعات
        
    • آمالاً
        
    • آمالك
        
    • لتوقعات
        
    • التوقع
        
    • الآمال
        
    • والتوقعات
        
    Como acha que ele lida com essas grandes expectativas? Open Subtitles كيف ترونه يتعامل مع كافة هذه التوقعات الهائلة؟
    Obrigado pela dica. Correspondeu em pleno às nossas expectativas. Open Subtitles شكراً للمعلومة إنها ترتقي فعلاً إلى مستوى التوقعات
    Eu tinha tido sucesso para além das mais loucas expectativas. TED أما أنا، فقد حققت نجاحا فاق توقعاتي الجامحة.
    Comprometer-se aos 19 anos... no meio de uma guerra, com um jovem oficial da Marinha... que não tinha fortuna ou expectativas... Open Subtitles أن تكوني مخطوبة في التاسعة عشر في وقت الحرب لجندي في البحرية ليس لديه ثروة أو آمال
    Vamos tentar estar à altura das vossas expectativas cientificas. Open Subtitles سنحاول أن نكون جميعاً على مستوى توقعاتك العلمية
    Em cada momento, as nossas expectativas são desafiadas. TED في كل رسمة على حده، توقعاتنا تعتبر تحديا.
    É o equivalente a alguém abastado apostar cem dólares no póquer, sem grandes expectativas, mas com capacidade para o fazer. Open Subtitles إن هذا شبيه بالطريقة التي قد يراهن بها شخصٌ ثري بمائة دولار على لعبة البوكر. تعلمون التوقعات متواضعة
    Então, altas expectativas têm a ver com curiosidade e encorajar os jovens a ser curiosos. TED وبالتالي فإن التوقعات العالية تتعلق بالفضول وتشجع الشباب على أن يكونوا فضوليين.
    Penso que há muitas famílias desfeitas por expectativas irrealistas que são baseadas na falsa visão da sexualidade humana. TED أعتقد أن الكثير من الأسر مكسورة بسبب التوقعات الغير واقعية التي تستند إلى تلك النظرة الخاطئة للنشاط الجنسي البشري.
    O verdadeiro zumbido ignora o olhar da história, as responsabilidades, as expectativas e a pressão. TED الطنين الحقيقي هو اهمال التحديق في الماضي، وكل المشاريع، وكل التوقعات والضغوطات.
    O ponto de partida é, há muitas formas de fazer isto, há muitas formas de comunicar expectativas. TED اليت القصيد، هو عدة الطرق المختلفة لفعل ذلك، عدة طرق لتوصيل التوقعات.
    Só requerem o aproveitamento das reputações através do aumento da visibilidade, eliminando desculpas e comunicando expectativas. TED هي فقط تتطلب شحذ السمعة من خلال رفع درجة الملاحظة. وإقصاء الأعذار وتوصيل التوقعات.
    Mas a realidade ultrapassou as minhas expectativas. Open Subtitles ، و لكن الحقيقة كانت أبعد ، و توقعاتي كانت أبعد من ذلك
    Teria eu de mudar as minhas expectativas ou seria possível...? Open Subtitles هل كان علي تغيير توقعاتي أو هل كان من المعقول
    Desculpa, companheiro, sei que tinhas grandes expectativas. Open Subtitles أنا آسف يا عزيزي أعلم أنه كنت لديك آمال عاليه
    Estava só a confirmar se a sua estadia excedeu as sua expectativas? Open Subtitles كنت أريد أن أتفحص عليك لأرى إن كانت الإقامه تجاوزت توقعاتك
    Mas não está a mudar apenas a forma física da cidade, está a mudar a forma de pensar na cidade, e quais as nossas expectativas ao habitá-la. TED ولكنه لا يغير الشكل المادي فقط للمدينة، إنه يغير الطريقة التي نفكر فيها عن المدينة، وماهي توقعاتنا للحياة هناك.
    Acho que este tipo não sofre de DCD. As expectativas dele são reais. Open Subtitles لا أظّن بأّن هذا الشخص سيحقق . توقعاته لأنّها غير واقعيّة
    Mas depois acabaste com as minhas expectativas e depois disso... Open Subtitles لكنّكَ بعدها أزلتَ الشكوك عن توقّعاتي وأكثر من ذلك
    Um padrão permanente de sentimento e comportamento que se diferencia das expectativas da cultura do indivíduo. Open Subtitles نمط دائم من التجربة الداخلية و السلوك الذي يُميّز نفسه لدرجة كبيرة من توقّعات . الثقافة الفرديّة
    O povo egípcio e muitos outros árabes que mudaram e estão em transição, têm grandes expectativas relativamente ao governo. TED الشعب المصري، والعديد من العرب الآخرين الذين ثاروا والذين في وضع انتقالي لديهم توقعات عالية جدا للحكومة.
    Mas não tenhas grandes expectativas, porque é uma vida reles. Open Subtitles ولكن لا تعلق آمالاً عليها لأنها حياة قذرة ؟
    Olha, Lana... não te quero levantar as expectativas mas não sabemos nada ao certo. Open Subtitles لانا أنظرى أنا لا أريد أبقاء آمالك عاليه لكننا لا نعرف شئياً بالتأكيد
    Se não fizesse jus ás expectativas da minha mãe, ela esmagava-o. Open Subtitles أذا لم تكن مواكبا لتوقعات والدتي فأنها سوف تقوم بسحقك
    O Miles era pressionado pelas expectativas, e eu pelo tempo, suponho. Open Subtitles مايلز عليه ضغط من التوقع وانا علي ضغط من الوقت ..على ماعتقد
    Sim, e obrigadinha por teres criado estas expectativas monstruosas. Open Subtitles وشكراً جزيلاً لكِ لعقد تلك الآمال الكبيرة عليّ
    Na "Diversidade Hoje" a nossa filosofia centra-se na honestidade e nas expectativas positivas. Open Subtitles في التنويع اليوم ستكون فلسفتنا عن الأمانة والتوقعات الايجابية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد