Cody, entendo que está tendo um problema com as mulheres, filho então tenho aqui um grupo de experts para te ajudar, desde o ponto de contato ao ponto de finalização. | Open Subtitles | أفهم بأنّك لديك مشكلة لذا جمّعت فريق الخبراء هنا لمساعدتك من نقطة الاتصال إلى حدّ الإغلاق |
Eles editaram milhares de livros, e chega um tempo que você tem que deixar os experts serem experts. | Open Subtitles | وسيأتي الوقت الذي فيه تتركون الخبراء يصبحون خبراء |
Muito próximo da perfeição, se apenas pudesse fazer que todos os experts me deixassem sozinho. | Open Subtitles | من الجيد أن أراك- كيف الفيلم ؟ - قريب للكمال، لو أستطيع أن يتركني كل هؤلاء الخبراء |
experts estimam que esse pane causará uma perda milionária para o Castle. | Open Subtitles | ويقدّر الخبراء أنّ مقاطعة هذهِ الخدمة سيكلّف (كاستل) خسارة مليارات الدولارات, |
todas as visões otimistas do futuro também tinham desaparecido. e todos os tipos de experts - passaram a se concentrar nos perigos que poderiam estar escondidos no futuro. | Open Subtitles | في أمريكا، تلاشت جميع الرؤى المتفائلة بشأن المستقبل وبدلًا من التفاؤل بدأ ،الجميع، لا السياسيين فقط بل والعلماء والصحفيين والخبراء |
Mas provaste o contrário tanto a mim como aos experts do Reader's Digest. | Open Subtitles | لكنك أثبت أنني والخبراء من القراء يفهمون) مخطئون) |
Estes são outros experts da área. | Open Subtitles | وهؤلاء بعض الخبراء في هذا المجال |
Ele era um dos experts mundiais sobre o Livro do Apocalipse. | Open Subtitles | كان أحد كبار الخبراء في العالم بكتاب "سفر الرؤيا" |
Então fomos verificar o interior dos nossos carros usando os serviços do nosso velho amigo, Sr. Manlove, e a sua equipa de experts em investigação forense. | Open Subtitles | ثم قمنا بتفقد سياراتنا من الداخل (بالإستعانة بصديقنا القديم السيد (مان لوف وفريقه من الخبراء الجنائيين |
experts, Watson. Watson, experts. | Open Subtitles | الخبراء واتسون واتسون الخبراء |