Eu poderia referir-vos muitos exemplos em que homens foram mortos para expiar os seus pecados. | Open Subtitles | انا يمكن ان احيلك لكثير من الحالات حيث الرجال ذبحوا للتكفير عن ذنوبهم |
Aproveitar os anos que me restam de vida, para ajudar o próximo, expiar os meus pecados, e tentar apaziguar a consciência. | Open Subtitles | السنين التي بقت من عمري وأجد الوقت الكافي للتكفير عن أخطائي و إرضاء ضميري |
Não posso vencer. Estou a expiar 100 anos de mal inimaginável. | Open Subtitles | أنا أكفر عن مائة سنة من الشر الذي لا يمكن التفكير فيه |
Tenho de expiar a minha parte deste pecado. | Open Subtitles | يجب أن أكفر عن دوري في هذا العمل الشرير |
Não sei se conheces o sentido de uma palavra como "expiar". | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تستطيع فهم كلمة كـ "تكفير". |
Bom, podia ficar aqui todo o dia a pedir desculpa, mas prefiro expiar os meus pecados com trabalho. | Open Subtitles | يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم أعتذر لكنّني أفضّل التكفير عن ذنوبي بالعمل الطاهر الشريف |
Só tem de os expiar. | Open Subtitles | إنه فقط .. بحاجة أن يكفّر عنها |
Deu-me esta oportunidade para expiar os meus pecados. | Open Subtitles | لقد أرسل لي هذه ا لفرصة للتكفير عن ذنوبي |
Muitas vezes, é para expiar um erro do passado, uma tentativa para curar uma ferida antiga. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان، انها للتكفير عن خطأ في الماضي، محاولة لشفاء جرح قديم |
Mas já desisti de tentar expiar pecados passados. | Open Subtitles | ولكن انتهيت تحاول للتكفير عن خطايا الماضي. |
Sabes, tenho mesmo muito para expiar. | Open Subtitles | كما ترين ، لدىّ الكثير من الأمور التي أحتاج للتكفير عنها |
Então eu vim para Triple Border... para expiar. | Open Subtitles | حتى جئت الى الحدود الثلاثيه... للتكفير عن ذنبي |
Temos de ir a Chester's Mill para expiar os nossos pecados ou nunca encontraremos paz, independentemente do local para onde fujamos. | Open Subtitles | علينا الذهاب لـ(تشيستر ميل) للتكفير عن خطايانا، وإلاّ فإننا لن نجد السلام أبداً حيثما نهرب إليه. |
Toda a minha vida tentei expiar as tuas merdas e fazer algo decente por mim. | Open Subtitles | طوال حياتي بأكملها، حاولت أن أكفر عن كل ما تفعله من هراء، وأجعل من نفسي شخص محترم . |
Tenho tantos pecados para expiar! | Open Subtitles | يجب أن أكفر عن الكثير |
Ao mesmo tempo, preciso de expiar as minhas fraquezas pessoais com a minha mulher Alicia e os nossos dois filhos. | Open Subtitles | و في نفس الوقت,أحتاج أن أكفر عن أخطائي الشخصية مع زوجتي,(أليسيا) و طفلينا |
Trate de expiar essa ira, irmão Wilton. | Open Subtitles | إعملْ تكفير لهذا الغضبِ، الأخ ولتن. |
Sei que errei e que tenho de expiar os meus pecados. | Open Subtitles | أعلم أنّي إقترفت خطأ وينبغي لي التكفير عن خطاياي |
O Ryan Stephenson está a expiar os pecados do pai. | Open Subtitles | ليس سجيناً أو مريضاً (رايان ستيفنسون) يكفّر حرفياً عن خطايا والده |