Esta carta não só expirou, é uma antiguidade. | Open Subtitles | نعم , رخصة القيادة الخاصة بك ليست فقط منتهية الصلاحية ولكن أيضآ أثرية |
expirou apenas há um ano atrás. | Open Subtitles | مهلا، هذا منتهية الصلاحية منذ عام واحد فقط. |
Além disso, o filme expirou há dois anos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الفيلم تعدى تاريخ صلاحيته بسنتين. |
Acho que tenho um Ramses na minha carteira desde o liceu, mas de certeza que já expirou. | Open Subtitles | اعتقد أن لدي في محفظتي من أيام الدراسة لكني متأكد أنها انتهت صلاحيته |
Ele é Paquistanês. O seu visto expirou há um ano. | Open Subtitles | إنه من أصل باكستاني، لقد إنقضت رخصته منذ عام |
Eu vestiria o blazer listado, mas a minha licença de quarteto de barbearia expirou. | Open Subtitles | كنت سأرتدي السترة القطنية، لكن رخصة عملي كحلّاق انتهت للتو. |
A carta de condução já expirou. | Open Subtitles | انتهت مدة صلاحية رخصتها للسياقة |
Esta carta de condução expirou, sr. | Open Subtitles | رخصة القيادة هذه قد انتهت صلاحيتها . يا سيدي |
- A sério? Está lá fora a divertir-se e eu estou abraçada a um queijo que já expirou. | Open Subtitles | لأنه الأن في الخارج يمرح وأنا هنا أحمل جبن منتهي الصلاحية |
A sua licença para álcool expirou. | Open Subtitles | رخصتك لبيع الخمور منتهية الصلاحية |
Um gesto simbólico, visto que já expirou. | Open Subtitles | لفتة رمزية، بما أنها منتهية الصلاحية. |
Esta identificação expirou. | Open Subtitles | هذه الهوية منتهية الصلاحية |
O contrato expirou... | Open Subtitles | ولكن العقد وأبوس]؛ [س] منتهية الصلاحية. |
expirou há 5 anos. | Open Subtitles | منتهية الصلاحية منذ خمس سنوات |
- A minha carta de condução expirou. | Open Subtitles | -الرخصه منتهية الصلاحية. |
expirou e foi ao encontro do seu criador. | Open Subtitles | أنتهت صلاحيته و ذهب ليقابل خالقه |
Sim, o rolo expirou há 35, 34 anos. | Open Subtitles | حسناً, هذا الفيلم صلاحيته أنتهت منخمسةوثلاثوناوأربعونسنة,لكن... |
O estatuto de limitações expirou. | Open Subtitles | قانون التقيد " انتهت صلاحيته " |
- O tempo expirou e ninguém morreu. | Open Subtitles | ما الأمر؟ المهلة الأخيرة إنقضت ولم يقتلوا مخلوقاً |
Acidente de moto-de-água. A prescrição expirou. | Open Subtitles | حادثة تزلج الماء الوصفة إنقضت |
Eu vestiria o blazer listado, mas a minha licença de quarteto de barbearia expirou. | Open Subtitles | كنت سأرتدي السترة القطنية، لكن رخصة عملي كحلّاق انتهت للتو. |
- Isto expirou. | Open Subtitles | انتهت مدة صلاحية هذا. |
Assassino psicopata no metro? Sim, mas a prescrição disso expirou há uns dias. | Open Subtitles | أجل ،تلك الحدود انتهت صلاحيتها منذ عدة أيام |
O prazo já expirou, mas creio que isso é mais uma sugestão. | Open Subtitles | أنه منتهي الصلاحية لكني أعتقد دائماً بأنه أقراح فحسب |