- Isso estava bem explícito. - A altura não é a ideal. | Open Subtitles | هذا كان واضحاً للغاية - حسناً , التوقيت غير مناسب - |
Não fui explícito quando disse que não queria retaliações? | Open Subtitles | ألم أكن واضحاً عندما قلت ممنوع الانتقام؟ |
Se não fui explícito, estava dando uma ordem. | Open Subtitles | وراء عدم ملائمة هذه العناوين اذا كنت لا ابدو واضحاً لك فأنني اعطيتك امراً |
O Mestre Dick foi bastante explícito. Pelo menos 24 horas em observação. | Open Subtitles | السيد (ديك) كان واضحاً للغاية، على الأقل 24 ساعة من الملاحظة |
Por isso, neste mundo muito mais barulhento, talvez faça sentido para nós ser um pouco mais explícito acerca do nosso código moral. | TED | ففي هذا العالم الأكثر ضوضاء، ربما يكون له معنى بالنسبة لنا ليكون أكثر وضوحا قليلا عن ميثاقنا الاخلاقي. |
E sê explícito, por favor. | Open Subtitles | ومن فضلك كُن واضحاً. |
Talvez não tenha sido explícito o suficiente quando te disse para encontrares o Stefan. | Open Subtitles | ربّما لم أكُن واضحاً بما يكفي حينما طلبتُ منكَ إيجاد (ستيفان) |
- Sim, e não era explícito. | Open Subtitles | وأتعلم، ذلك لم يكن واضحاً. |
Com a Cristina, tenho de ser explícito. | Open Subtitles | مع (كريستينا) عليّ أن أكون واضحاً |
O exemplo mais explícito é a larva da traça com mancha prateadas, que se alimenta da gramínea das ovelhas, que por seu turno nunca cresce totalmente pelo pastar das vacas. | Open Subtitles | المثال الأكثر وضوحا لهذا الشيء هي يرقة الفراشة الفضية المرقطة والتي تتغذى على أعلاف الماشية |
"Acho que precisas de ser mais explícito aqui no segundo passo." | TED | للجالسين في الخلف، انه يقول " ثم حدثت معجزة. أعتقد أن عليك أن تكون أكثر وضوحا هنا في الخطوة الثانية." |